[18 May 2012] PGCC and lack of strategy - Middle East Today - English
[18 May 2012] PGCC and lack of strategy - Middle East Today - English
Arab states of the Persian Gulf Cooperation Council [PGCC] have failed to...
[18 May 2012] PGCC and lack of strategy - Middle East Today - English
Arab states of the Persian Gulf Cooperation Council [PGCC] have failed to make a decision to form a confederation to merge Saudi Arabia with Bahrain. Who is in favor of this union? And will all the sides accept Saudi Arabia as the main player? And how does all of this relate to the events of the region? In this edition of the show we discuss Persian Gulf Cooperation Council's plan for merging Saudi Arabia with Bahrain.
25m:20s
5058
Lack of Modesty in Clothing | Dr. Rahimpour Azghadi | Farsi Sub English
Is there a connection between high divorce rate and lack of modesty in women clothing? What is one of the major causes of weakened households? How...
Is there a connection between high divorce rate and lack of modesty in women clothing? What is one of the major causes of weakened households? How does Islam see the relation of a husband and his wife?
3m:17s
4833
Video Tags:
purestream,
media,
production,
lack,
modesty,
clothing,
rahimpour,
azghadi,
doctor,
divorce,
rate,
major,
couse,
husband,
wife,
islam,
weakened,
[23 June 2012] israel Keeps Killing - News Analysis - English
[23 June 2012] Israel Keeps Killing - News Analysis - English
As children in Gaza live and die on contaminated water, as patients die in Gaza's...
[23 June 2012] Israel Keeps Killing - News Analysis - English
As children in Gaza live and die on contaminated water, as patients die in Gaza's hospitals due to lack of electricity and medicine and as Gazans experience a 5 year old siege that is stripping them of basic necessities, that is not enough for Israel: During the past 6 days, numerous air strikes have killed over a dozen Palestinians. Where is the int. community in the face of Israeli aggression, and for how long will they remain silent?
24m:38s
5860
[07 July 2012] Geneva Meeting Clear or Cloudy Sky over Syria - Middle...
[07 July 2012] Geneva Meeting Clear or Cloudy Sky over Syria - English
The latest meeting in Geneva on the current situation in Syria seems to...
[07 July 2012] Geneva Meeting Clear or Cloudy Sky over Syria - English
The latest meeting in Geneva on the current situation in Syria seems to lack executive mechanism as well as true will for its implementation. The special UN-envoy Kofi Annan says the meetings have not helped his plan, while the Syrian opposition outside the country has failed to form a unified political stance.
Russia accuses the United States and its Western allies of trying to distort a previous deal reached by world powers on Syria in the Geneva meeting. On June 30, an agreement was made during the Geneva meeting on a Syrian-led transitional governing body that "could include members of the present government and the opposition and other groups, and shall be formed on the basis of mutual consent."
23m:47s
6410
[27 Dec 2013] Palestinians slam israeli policies for lack of tourists -...
The mayor of Bethlehem says Israeli tour operators are controlling the influx of travelers into the historical city over the Christmas period....
The mayor of Bethlehem says Israeli tour operators are controlling the influx of travelers into the historical city over the Christmas period. This, the mayor says, is hurting the Palestinian economy.
2m:12s
4194
The Importance of Patience | Imam Sayyid Ali Khamenei | Farsi Sub English
One of the signs of lack of faith is patience. When we inspect history and observe the attitude of Bani Israeel, we find that they were impatient....
One of the signs of lack of faith is patience. When we inspect history and observe the attitude of Bani Israeel, we find that they were impatient. Why is patience important? What does Quran say about it? What does patience mean? The Leader speaks.
2m:25s
5887
Video Tags:
purestream,
media,
production,
Importance,
Patience,
ImamSayyidAliKhamenei,
lack,
faith,
inspect,
history,
BaniIsraeel,
impatient,
Quran,
Leader,
[17 Sep 13] Supreme Leader’s Speech in Meeting with Commanders of IRGC...
The following is the full text of the speech delivered on September 17, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution,...
The following is the full text of the speech delivered on September 17, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, in a meeting with commanders and officials of the Islamic Revolutionary Guards Corps. The meeting was held on the occasion of the 20th Congress of Officials and Commanders of the Islamic Revolutionary Guards Corps.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
First, I would like to welcome you and second, I congratulate you on this auspicious Eid. You turned our day into an Eid with your presence and warm breath and with the good programs that you performed. I hope that, by Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, your hearts will always be happy. I hope that your hearts will always remember God and achieve loftier positions.
I would like to say a few things about our great Imam and knowledgeable member of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household, Imam Ali ibn Musa ar-Ridha (thousands of greetings and praise be upon him). In fact, we cannot understand the spiritual position of these holy personalities, let alone describe them in words. However, before our eyes and before the eyes of history, the lives of these great personalities are a practical, eternal and undeniable lesson. If, in certain cases, we take a look at the lives of the Imams (a.s.) and if we put great emphasis on their policies, the measures they took and their biographies, this does not mean that these are the most important parts of their lives. This is not the case. Their spiritual world, their effort to get close to God and the wisdom and love which radiated from their peerless hearts are other important parts of their lives. However, what is before our eyes is the lives of these great personalities and we should learn from them.
Imam Ridha (a.s.) lived for almost 55 years. That is to say, he was born in the year 148 - the year when Imam Sadiq (a.s.) was martyred - and he was martyred in the year 203 of the Hijri calendar. The entire life of this great personality with all its greatness, depth and dimensions took place in this fairly short era. Nineteen, twenty years out of these 55 years constituted the era of the Imamate of this great personality. But if you take a look at this short era, you will see that it exerted a considerable influence on the world of Islam, it gave great depth to the true meaning of Islam and it helped people follow the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household and get familiar with their teachings. This is an extraordinary phenomenon and it is like a deep sea.
When that Imam achieved Imamate, his close friends and his followers said, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"What can Ali ibn Musa do in such an environment which is filled with Harun\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s oppression?\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" There is a narration which says, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Blood trickles from Harun\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s sword.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" These friends and followers used to say, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"In such conditions, what can this young Imam do to continue the jihad of Shia Imams and to carry out the great responsibility which falls on his shoulders?\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" This is the beginning of the Imamate of Ali ibn Musa ar-Ridha (a.s.). When you take a look, you will see that after the passage of 19, 20 years - when Ali ibn Musa ar-Ridha was martyred and his Imamate ended - the ideas and thoughts of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household and the issue of commitment to the Imams were established, in the world of Islam, so firmly that the oppressive and dictatorial Abbasid regime could not confront it. Ali ibn Musa ar-Ridha had done this.
You have heard that De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel-e Khozayee went to Merv in Khorasan and composed and recited a number of well-known poems in praise of Imam Ridha for which he was rewarded. He stayed in Merv and other cities of Khorasan for a few days and then he went towards Baghdad, Kufa and other cities that he wanted to visit. In the middle of the way, some bandits attacked and looted the caravan on which De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel was travelling. The travelers sat and watched the looting of their property. The chief of the bandits was sitting on a rock and proudly watching the prisoners and captives of this caravan and the things which they had stolen and collected.
De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel heard that the chief was whispering a poem. He listened and he realized that it was his own poem. It was one of the couplets of the qasida that he had recited one month or one month and a half ago in Merv: \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"I see that their property has been looted and divided among outsiders and wicked people.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" [Speaking in Arabic] In the middle of the way to Rey and Iraq, the chief of the bandits was reciting this poem from memory. De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel became happy. He stood up and said, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Who has composed the poem that you are reciting?\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" The chief said, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"It belongs to De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel-e Khozayee.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel said, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Well, I am De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel-e Khozayee.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" When the chief saw that this person was De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel-e Khozayee, he stood up, held De\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'bel in his arms, kissed him and said, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Because of the presence of this person in the caravan, give them back all their property.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" They gave them back all their property, respected them and helped them move towards their destination.
Well, this is a small event in history, but it has a great significance. The poem which was composed in praise of Ali ibn Musa ar-Ridha was recited and memorized, in Rey and Iraq, by a bandit after the passage of almost one month or one month and a half since the poem was composed. What does this mean? It means that the ground for promoting the position of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household and the auspicious name of Imam Ridha was so prepared that, in a short time, this poem - at that time, poetry was one of the most effective means of communication - spread rapidly by word of mouth until it was picked up by a bandit in the middle of a desert. This indicates the great movement which was launched during the Imamate of Ali ibn Musa ar-Ridha in order to promote the school of thought of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household. During this time, the love of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household was shared by all individuals and the hearts of all people felt the presence and existence of the Imams in the Islamic community.
The movement of the honorable children of the Imams towards Iran has a positive and meaningful dimension as well as a tragic dimension because of their martyrdom in the middle of the way to Iran. The reason for their movement towards Iran was the request of the people and their acceptance of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household. As you know, when we speak about the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household, we mean the school of thought which was established by the Imams and the Islamic concepts which they introduced. It means a deeply cultural and spiritual achievement and a great ideological feat.
This is the movement of Imam Ridha (a.s.). According to the events that you know and have heard about, Ma\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'mun finally feels that he has to martyr Ali ibn Musa ar-Ridha (a.s.) - he had forced that great Imam to leave Medina in order to get close to him and he did not plan to kill Imam Ridha at first - contrary to what he had planned. The divine will and plan to bury a member of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household in this place, which was faraway from Medina, was exercised by the enemies of the Holy Prophet\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s (s.w.a.) household. This is divine wisdom and engineering.
In order to reach lofty goals, one should carry out his responsibilities in such a way. Long-term outlooks should be adopted with such intention, motives and hopes. The Islamic Revolutionary Guards Corps has such a position. The issue is not that a new government was formed after the Revolution and that it has certain supporters and opponents and certain soldiers, guardians and armed forces. The issue is not this. It is beyond such things. The issue of the Islamic Revolution - which is protected by you members of the Islamic Revolutionary Guards Corps - is beyond such things.
First of all, I would like to say a few things about the experience of the Islamic Revolutionary Guards Corps over these many years. Then, I will raise the point which I had wanted to discuss with you dear brothers.
The performance of the Islamic Revolutionary Guards Corps over the past 30-plus years has been brilliant. I am not saying this as a ceremonial gesture, like the words of praise which are uttered in many places. This is a fact. The performance of the Islamic Revolutionary Guards Corps represents the experience of our nation. That is to say, the depth of the personality and identity of the Iranian nation can be seen in this performance because the Islamic Revolutionary Guards Corps enters the arena with faith and belief. What kind of arena? The arena of jihad and resistance. It has built the strongest and the most intelligent military commanders. During the war, those who became designers- and as foreigners say \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"strategists\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"- while they were young and below thirty years old and had not received any military education.
It was the Islamic Revolutionary Guards Corps who built them. It was this organization which created such a spiritual environment. It was the Islamic Revolutionary Guards Corps which founded such an organization on the basis of faith and belief. It has built a number of outstanding personalities whom our nation and our history will never forget. This is the art of the Islamic Revolutionary Guards Corps. These are the things which this organization has done in the area of war. Besides these, we can see that it has built and introduced the wisest, the strongest and the best managers in non-military areas. The list of people that the Islamic Revolutionary Guards Corps has introduced to the ruling organizations of the Islamic Republic is very long and glorious. This is the performance of the Islamic Revolutionary Guards Corps.
One of the important parts of the performance of the Islamic Revolutionary Guards Corps is that it lives a revolutionary life and it preserves its revolutionary nature. That is to say, different events have not been able to make this strong and powerful organization deviate from the main and the right path. It has not changed its path just because life and the world have changed. These are the excuses that a number of people make. These people make excuses for compromising their principles and they justify their mistakes. Their excuse is that the world has changed, that everything has changed. Well, certain things do not change.
Since the beginning of history until today, the virtue of justice and the tendency of human beings to seek justice have not changed. The fact that oppression is bad and national independence and national dignity are great virtues has not changed. These things and many other principles cannot be changed. The fact that the world has changed cannot give us an excuse to change our behavior, our ideals and our goals. When our ideals change, our path changes too. When our ultimate goal changes, then it is absurd to follow the previous path. In such circumstances, we should move towards achieving a new goal and we should follow a new path. One of the most important strong points of the Islamic Revolutionary Guards Corps is its resistance and steadfastness on this enlightened path. These are the points which I wanted to raise about the Islamic Revolutionary Guards Corps. Of course, one can say many things about this organization. We have said many things about it. Other people too have said many things. Of course, there are many points which have not been raised about this organization, but right now, I am not going to speak about this issue more than this.
What is important is that the Islamic Revolutionary Guards Corps is the guardian of the Islamic Revolution. I do not want to say that this guardianship means the Islamic Revolutionary Guards Corps should protect the Islamic Revolution in all arenas including scientific, intellectual, cultural and economic arenas. This is not what I mean. What I want to say is that as a living organism, the Islamic Revolutionary Guards Corps should know what it wants to protect and what this Revolution is. It is not necessary for the Islamic Revolutionary Guards Corps to engage in protection of the Islamic Revolution in political arenas, but it should gain a proper understanding of political arenas. Some people mix certain issues together. This should be clarified. It is not possible to describe a certain organization as the arm and the guardian of the Revolution, but make it ignore and close its eyes to different political orientations - while some of these orientations behave in a deviant way and become dependent on such and such a group and some of them do not. This is meaningless. Such an organization should know what it wants to protect.
If we relegate the challenges that the Revolution is faced with to political and partisan challenges and to confrontation between certain people, this is negligence and carelessness. These are not the challenges that the Revolution is faced with. The main challenge of the Revolution is that it has introduced a new system for humanity. We are not saying that since the beginning, the Revolution addressed the entire humanity. This is not the case. At first, it was the Islamic Revolution of Iran and it only addressed issues which were related to Iran and fundamental changes in this country. However, the language and message of this Revolution could not naturally be confined to the borders of Iran. Through this Revolution, a message which was based on a universal and human truth was conveyed to the entire humanity. Anybody in the world who hears this message feels that they are attached to it. What is this message? If we want to describe the social and human function of this message in a phrase we should say that it is: confrontation with global arrogance. This is the message of the Revolution.
Global arrogance is a system which divides the world into the oppressed and the oppressor. The logic of the Revolution, which is based on the logic of Islam, is \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Deal not unjustly, nor shall you be dealt with unjustly.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 2: 279] You should not oppress others and you should not let others oppress you. Who in the world is not happy about and interested in this message? This message is: neither oppress other people nor let them oppress you. This is the exact opposite of the current order in the world which was imposed after the emergence of the new industrial civilization and the prevalence of industrial tools and the culture of domination. Any organization in the world which is dependent on global arrogance is against this message.
Those who like to achieve domination over other countries - that is to say, oppressive governments and economic networks which suck at the resources of other nations - are against this message because they are oppressors. The dependent governments which rule over poor or rich nations, which follow global arrogance, which have no power but which follow and obey these arrogant powers are also against this message. Such and such a government which completely implements the policies of arrogant powers such as America or England is naturally against the message of \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"[D]eal not unjustly, nor shall you be dealt with unjustly.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" The international, multinational or domestic organizations which loot people\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s wealth are against this message. Those politicians who promote the three elements of war, poverty and decadence throughout the world are against this message.
During the last two, three centuries, many of the wars which were waged were influenced by global arrogance. Global powers either waged a war against a certain country or made two other countries fight one another. They have done this for the sake of their own interests.
Poverty too is the result of their policies. They are to blame for the situation that they have created in many poor countries where the people live in poverty and cannot benefit from their natural resources. With their political domination, these arrogant powers have prevented many countries from drawing on their own intellectual resources.
You should read the book \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Glances at World History\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" written by Jawaharlal Nehru. In the chapter which is about the interference of the English in India, he says that the kind of industry and science which existed in India was not inferior to the one in Europe, England and the west. Rather it was superior to European science. Well, Nehru was both trustworthy and well-informed. When the English entered India, one of their plans was to prevent the domestic industry of India from developing. Well, India ended up watching tens of millions of people in that era and hundreds of millions of people in future eras suffer from hunger in the real sense of the word. The same is true of Africa. The same is true of many Latin American countries. So, not only does global arrogance wage wars but it also brings about poverty.
The great treasure which has been accumulated on the peaks of wealth and which belongs to the richest individuals in the world reminds us of this hadith: \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"I have not seen any kind of wealth which was accumulated without someone\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s right being violated.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" [Derasat fi Nahjul Balaghah, page 40] When they loot the oil, agricultural products and tea resources of a country, when they take control of financial sectors of a country in a way that the people have no access to it and when they do not let the people in such a country have control over production, industry and other areas related to national progress, this country and nation becomes poor. So, they are responsible for war, poverty and decadence. They are responsible for the prevalence of decadence and fueling the fire of sexual desire - which is a natural process and which can be ignited in all individuals. Each of these issues requires a long and detailed discussion.
Well, global arrogance promotes war, poverty and decadence and it does this by dividing the world into the oppressed and the oppressor. Islam - that is to say, the Islamic Revolution which is based on Islamic concepts - says, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Deal not unjustly, nor shall you be dealt with unjustly.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" It rejects all these negative elements. This is the main challenge. This is the root of their enmity. This is why they fight the Islamic Revolution. Other issues are all excuses. We should adopt such an outlook on sanctions, domestic wars, coups d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'état and other events which have taken place during the recent years such as the nuclear issue.
Contrary to what everyone thought, our Revolution achieved victory. Then it formed a government which managed to prevail. This was while everyone in the world thought that the Islamic Republic would be destroyed in six months or in one or two years. Then they gave a generous figure and said that the Islamic Republic would be destroyed in three, four years. Contrary to what they thought, it became stronger on a daily basis and its \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"root is firm and its branches are in heaven, yielding its fruit in every season by the permission of its Lord\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, 14: 24-25]. It has turned into a regional power and a country which is influential in major international issues. They are against this.
They raise the issue of nuclear weapons. Well, we do not believe in nuclear weapons, not because of such and such people and not because of America and other countries. Rather, we are against nuclear weapons because of our belief. No one should have nuclear weapons. When we say that other countries should not have nuclear weapons, it means that we ourselves should not and will not have them. But, their problem is something else. If certain countries emerge which put an end to their exclusive right, they will have no problems with that. Of course, they do not want to give up their self-proclaimed right, but if this happens, they will not create uproar about it.
But when it comes to Islamic Iran and the Islamic Republic, they create uproar. Why do they do this? It is because having such a capability and power is a source of support for the Islamic Republic which is based on \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"[D]eal not unjustly, nor shall you be dealt with unjustly.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" This is the main challenge. We should know and see this. With such an outlook, we should analyze and interpret the behavior of America, the west and such and such a country and orientation which is dependent on and attached to these powers. This is the Islamic Revolution.
In the eyes of these enemies, no one is more hated than our magnanimous Imam who was an outstanding personality and who was like a shining sun. They looked at him with respect, but they also showed enmity towards him from the bottom of their hearts because he resisted and because he was perceptive and wise due to two unique characteristics that he enjoyed: complete wisdom and complete decisiveness. He put up resistance in a determined way and he was like a barrier in the way of their progress and in the way of the harm which they wanted to inflict. This was why they were his enemies. Of course, as I said, they looked at him with respect. They knew about his greatness, but the greater he was, the angrier they became. Today, the same situation exists. They show the same hatred towards anybody who is committed to these main values and principles - that is to say, values which determine the political identity of the Revolution such as \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"[D]eal not unjustly, nor shall you be dealt with unjustly\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\". They hate anybody who realizes that the problems the enemies created for the Islamic Republic are based on this outlook and who takes this path by adopting such an outlook and showing such resistance.
Of course, the world of diplomacy is the world of smiling. They smile and ask to negotiate with us. They themselves offer to negotiate with us. A few days ago, one of the western politicians was asked, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"You want to negotiate with Iran. This is while Iran is your enemy.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" He said, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Well, negotiations should be conducted with the enemy, not other people.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" That is to say, they admit that they are the enemies of Iran and they say this openly. The reason for their enmity is not the behavior of certain people. Rather, the reason is the true nature and identity of the Islamic Revolution. Everything that they say should be analyzed, interpreted and identified from this perspective.
We are not against proper and reasonable moves, whether in the world of diplomacy or in the world of domestic policies. I believe in the idea which was referred to as \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"heroic flexibility\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\". Flexibility is necessary in many areas. It is very good and there is nothing wrong with it. But the wrestler who is wrestling against his opponent and who shows flexibility for technical reasons should not forget who his opponent is and what he is doing. This is the main condition. Our politicians too should know what they are doing, who they are faced with, who their opponent is and which area the opposing side wants to attack. They should pay attention to this point.
Well, you are the guardians of the Islamic Revolution. The meaning of the guardian of the Islamic Revolution is not that you should be present in all arenas and you should have a responsibility in all areas. As it was reflected in the statements of the dear and honorable commander who delivered a speech today, you have a certain and clear responsibility. As he pointed out, it is an appropriate move to take a look on the scope of activities of the Islamic Revolutionary Guards Corps. I agree with what he said. But, first, the Islamic Revolutionary Guards Corps should always know what it wants to do and what it wants to protect. Second, it should preserve its stability and steadfastness which is the main characteristic of the glorious identity of the Islamic Revolutionary Guards Corps. It should not forget this. Everybody, at all levels, should pay attention to this point.
I have repeatedly pointed out that what the Islamic Revolutionary Guards Corps does is based on spirituality. Spirituality does not contradict scientific progress, systematic organization, new methods and different scientific and practical innovations. We should not think that when we pay attention to spirituality, we should ignore the material aspects of life. This is not the case. During the early Islamic era, the Holy Prophet (s.w.a.), the Commander of the Faithful (a.s.) and Muslims employed the best and the cleverest tactics in the arenas of war. In our own times too, revolutionary elements - whether the Islamic Revolutionary Guards Corps, the Islamic Republic of Iran Army or other revolutionary elements - employed the cleverest tactics and methods during the Sacred Defense Era. Spirituality does not contradict the idea that we should pay attention to the material aspects of our work and the effective organization of things. This spirituality should be preserved because it is the essence of our work.
The last point I want to raise is that, in my opinion, the future of the Islamic Revolution is a bright future. This is not a vain hope. I am saying this because we have taken everything into consideration. There are two reasons for this. The first reason is experience. Well, during the early years of the Revolution, we were in a terrible condition because of our lack of manpower, lack of material resources, lack of weapons, lack of executive experience and different other shortcomings. But, where are we now? Today, we benefit from a wealth of manpower, material resources, scientific and political progress and international dignity. Where were we 30-plus years ago and where are we now? All of our moves during the past 35 years were made while we were under pressure from the opposing side. That is to say, the wind was blowing in the opposite direction, but we managed to move forward. On the path that we were taking, there were fierce and adverse winds, but we managed to move forward. Is this experience not good? Is it not enough? Hostile orientations cannot confuse or stop a nation who is united, determined and religious and who knows what is wants to do.
On the issue of the regional events which recently took place in the world of Islam, wherever Muslims suffered a loss, it was because they did not know what they should do. In these events, there was not a clear guideline and therefore such things happened. Of course, it will not remain like this. The event which happened in regional and Islamic countries - that is to say, Islamic Awakening - is an unprecedented phenomenon and it will play its part in these events. So, our experience is the first reason.
Another reason is that we are moving forward with rationality and scientific precision. Our opposing side suffers from increasing weaknesses and internal contradictions because of the wrong way the infrastructures of this civilization are built. They are retreating. Of course, they do not need to admit that they are retreating and it is not necessary to visibly and clearly see this in their statements. This is the truth of the matter.
When a people move things forward with precision and by finding the right way, they will definitely achieve the desired results. We have said that we should promote the idea of building the Islamic Republic from the inside. We have said that knowledge should develop and spread. We have said that domestic production should be the essence of our work. We have said that we should adopt a serious outlook on the issue of optimism about the domestic capabilities of the country. We have said that talents should develop and blossom. These things are the essence of our work. When a country moves forward by relying on its domestic capabilities, its manpower, its knowledge, its faith and its unity, it will certainly achieve the desired results. Therefore, we have no doubts that we have a bright future ahead of us. Whether this future arrives sooner or later depends on you and I.
If laziness, negligence, selfishness, materialism and attachment to superficial things divert our attention and if we do something to cause our downfall - whether individual downfall or social downfall - then this future will be achieved later than expected. But it will definitely be achieved and this is because of the efforts and sacrifices which were made. Thankfully, in the arena of sacrifices too, you have been very active. You have put in a good performance and made brilliant moves in this arena. By Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s favor, it will be the same in the future.
I hope that God will make you benefit from the prayers of the Imam of the Age (may our souls be sacrificed for his sake). I hope that He will make you and us the guardians of Islam and the Islamic Revolution in the real sense of the word. I hope that He will associate the pure souls of our martyrs and the immaculate soul of our magnanimous Imam with His saints and with the Holy Prophet (s.w.a.).
Greetings be upon you and Allah\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy and blessings
28m:1s
29564
Love of this Lowly world (Dunia) is Your Disease | Brother...
We were not created for this Dunia, but for the hereafter. If only we could learn to live in this world without letting the world live within us,...
We were not created for this Dunia, but for the hereafter. If only we could learn to live in this world without letting the world live within us, just as Imam Ali (A) showed us.
\\\\\\\"The pain that has inflicted the materialistic societies of the world and western civilization today includes lack of confidence, lack of peace of mind, lack of a spiritual support point, lack of fondness among people, a feeling of loneliness, and fragility. The sensitive groups of the societies which suffer from this pain more are waiting for a hero to come and save them. In places where they are aware of it, Islam is held in esteem.\\\\\\\"
(Imam Sayyid Ali Khamenei, May 24, 1995)
Duration: 09:04
🌍 islamicpulse.tv
👤 fb.com/islamicpulse
💬 twitter.com/islamic_pulse
📱 telegram.me/islamicpulse
📷 instagram.com/islamicpulse
🎬 shiatv.net/user/islamicpulse
9m:4s
8930
Video Tags:
Islamic,
Pulse,
IslamicPusle,
Production,
Islamic,
World,
civilization,
materialistic,
civilization,
Lowly
,
love,
Khalil
Jafar
IP
shortclips
[1October11] Supporting the Palestinian Intifada - [ENGLISH]
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
As-Salamu ‘alaykum wa rahmatullah
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds,...
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
As-Salamu ‘alaykum wa rahmatullah
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings upon our Master, Muhammad, and upon his immaculate household and chosen companions and upon those who follow them appropriately until the Day of Judgment.
Allah the All-Wise said: \\\\\\\\\\\\\\\"Permission (to fight) is given to those upon whom war is made because they are oppressed and most surely Allah is well able to assist them. Those who have been expelled from their homes without a just cause only because they say our Lord is Allah. And had there not been Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s repelling some people by others, certainly there would have been pulled down cloisters and churches and synagogues and mosques in which Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s name is much remembered. And surely Allah will help him who helps His cause. Most surely Allah is Strong, Mighty.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, Sura al-Hajj, Ayahs 39-40]
I would like to welcome the all dear guests and the honorable audience. Among all the issues that deserve to be discussed by religious and political figures from across the world of Islam, the issue of Palestine enjoys special importance. Palestine is the primary issue among all common issues of Islamic countries. This issue has unique characteristics.
The first characteristic is that a Muslim country has been taken away from its people and entrusted to foreigners who have come together from different countries and formed a fake and mosaic-like society.
The second characteristic is that this historically unprecedented event has been accompanied by constant killings, crimes, oppression and humiliation.
The third characteristic is that Muslims\\\\\\\\\\\\\\\' original qiblah and many respected religious centers which exist in that country have been threatened with destruction, sacrilege and decline.
The fourth characteristic is that at the most sensitive spot of the world of Islam, this fake government and society has played the role of a military, security and political base for the arrogant governments since the beginning up until today. And the pivot of the colonialist west - which has been opposed to the unity, development and progress of Islamic countries for various reasons - has always used it like a dagger in the heart of the Islamic Ummah.
The fifth characteristic is that Zionism - which is a great ethical, political and economic threat to the human community - has used this foothold as a tool and stepping stone to spread its influence and hegemony in the world.
Other points that can be added include: heavy financial and human costs that Islamic countries have paid so far, preoccupation of Muslim governments and people, the sufferings of millions of displaced Palestinians many of whom still live in refugee camps after the passage of six decades and putting an end to the history of an important civilizational center in the world of Islam.
Today another key point has been added to these causes and this key point is the wave of Islamic Awakening which has engulfed the entire region and has opened a new and determining chapter in the history of the Islamic Ummah. This massive movement - which can undoubtedly lead to a powerful, advanced and coherent Islamic alliance in this sensitive part of the world and can put an end to the era of backwardness, weakness and humiliation of Muslim nations relying on Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s favor and the firm determination of the followers of this movement - has borrowed an important portion of its force and courage from the issue of Palestine.
The Zionist regime\\\\\\\\\\\\\\\'s increasing oppression and bullying and the cooperation of certain autocratic, corrupt and mercenary rulers on the one hand and the spirited Palestinian and Lebanese resistance and the miraculous victories of faithful youth in the 33-day war on Lebanon and in the 22-day war on Gaza on the other hand - were among the important factors which made turbulent the seemingly calm ocean of the Egyptian, Tunisian and Libyan nations as well as other regional nations.
It is a fact that the Zionist regime, which is armed to the teeth and claims to be invincible, suffered a decisive and humiliating defeat in Lebanon during an unequal war against the clenched fist of faithful and brave mujahids. Later on it re-tested its blunt sword against the innocent and determined resistance of Gaza and it failed.
Serious attention should be paid to these points when analyzing current conditions of the region and the appropriateness of every decision should be evaluated against these points.
Therefore, it is an accurate judgment to say that today the issue of Palestine has gained increased importance and urgency and the Palestinian nation has the right to expect more from Muslims countries in the current regional conditions.
Let us take a look at the past and the present and prepare a road map for the future. I will discuss certain topics in this regard.
More than six decades have passed since the tragic occupation of Palestine. All the main causes of this bloody tragedy have been identified and the colonialist English government is the most important cause. The policies, weapons and military, security, economic and cultural power of the English government and other arrogant western and eastern governments were put to the service of this great oppression. Under the ruthless clutches of the occupiers, the defenseless people of Palestine were massacred and forced out of their homes. Until today even one percent of the human and civil tragedy - which was carried out at that time by the claimants of civilization and ethics - has not been properly portrayed and this tragedy has not had its fair share in the media and visual arts. The owners of visual and cinematic arts and western movie mafias have not been willing to allow this to happen. An entire nation was massacred and displaced in silence.
Certain instances of resistance emerged at the beginning, which were harshly and ruthlessly crushed. From outside Palestinian borders and mainly from Egypt, a number of men with Islamic motives made certain efforts which were not sufficiently supported and could not have an effect on the scene.
Afterwards there were full-scale and classical wars between a few Arab countries and the Zionist army. Egypt, Syria and Jordan mobilized their military forces, but the unconditional, massive and increasing military and financial support of America, England and France for the Zionist regime overwhelmed Arab armies. Not only did they fail to help the Palestinian nation, but they also lost an important portion of their territories during these wars.
After the weakness of Palestine\\\\\\\\\\\\\\\'s Arab neighbors was revealed, cells of organized resistance were gradually established in the form of armed Palestinian groups and after a while they came together to form the Palestinian Liberation Organization. This was a spark of hope which shone brightly, but it did not last long. This failure can be attributed to many factors, but the essential factor was their separation from the people and from their Islamic beliefs and faith. Leftist ideology or mere nationalistic sentiments were not what the complicated and difficult issue of Palestine required. Islam, jihad and martyrdom were the factors that could have encouraged an entire nation to step into the arena of resistance and turned it into an invincible force. They did not understand this properly. During the first few months of the great Islamic Revolution, when the leaders of the Palestinian Liberation Organization had found a new spirit and they used to visit Tehran repeatedly, I asked a pillar of the organization why they did not raise the flag of Islam in their righteous battle. His answer was that there were a number of Christians among them as well. Later on that person was assassinated by the Zionists in an Arab country and I hope Allah the Exalted has bestowed mercy on him. But his reasoning was flawed. I believe a faithful Christian who fights alongside a group of selfless mujahids - who carry out jihad in a sincere way while having faith in God, the Day of Judgment and divine assistance - would be more motivated to fight than a Christian who has to fight alongside a group of people who lack faith, rely on unstable sentiments and lack loyal support of the people.
Lack of firm faith and separation from the people gradually made them neutral and ineffective. Of course there were honorable, motivated and valorous men among them, but the organization went off in a different direction. Their deviation has been a blow to the issue of Palestine. Like certain treacherous Arab governments, they too turned their back on the ideal of resistance which has been the only way of saving Palestine. And of course not only did they deliver a blow to Palestine, but they also delivered a strong blow to themselves. As the Christian Arab poet says,
لئن اضعتم فلسطيناً فعيشكم طول الحياة مضاضات و آلامٌ
Thirty two years were spent in this misery, but suddenly God\\\\\\\\\\\\\\\'s hand of power turned the tables. The victory of the Islamic Revolution in Iran in the year 1979 completely changed the conditions of this region and turned a new page. Among the amazing global effects of this Revolution and the strong blows that it delivered to arrogant policies, the blow to the Zionist government was the clearest and the most immediate. The statements of the leaders of that regime during those days are interesting to read and they show how unhappy and anxious they were. During the first few weeks after the victory, Israel\\\\\\\\\\\\\\\'s embassy in Tehran was closed down and its staff was expelled. The embassy was officially given to the Palestinian Liberation Organization whose representatives are still there. Our magnanimous Imam announced that one of the goals of the Revolution was to liberate Palestine and to remove the cancerous tumor, Israel. The powerful waves of this Revolution, which engulfed the entire world at that time, conveyed this message wherever it reached: \\\\\\\\\\\\\\\"Palestine must be liberated.\\\\\\\\\\\\\\\" Even the repeated and great problems that the enemies of the Revolution imposed on the Islamic Republic of Iran failed to discourage the Islamic Republic from defending Palestine. One instance of the problems that they caused was the eight-year war waged on Iran by Saddam Hussein who had been goaded by America and England and was supported by reactionary Arab governments.
Thus, new blood was pumped into the veins of Palestine. Muslim mujahid groups started to emerge in Palestine. The Lebanese Resistance formed a powerful and new front against the enemy and its supporters. Instead of relying on Arab governments and seeking help from global organizations such as the United Nations, which were accomplices of the arrogant powers, Palestine started to rely on itself, its youth, its deep Islamic faith and its selfless men and women. This is the key to all achievements.
Over the past three decades this process has been accelerated on a daily basis. The humiliating defeat of the Zionist regime in Lebanon in the year 2006, the humiliating failure of the arrogant Zionist army in Gaza in the year 2008, the Zionist regime\\\\\\\\\\\\\\\'s escape from South Lebanon and withdrawal from Gaza, the establishment of the resistance government in Gaza and in brief, changing the Palestinian nation from a group of helpless and hopeless people to a hopeful, resistant and self-confident nation - these were the outstanding characteristics of the past thirty years.
This general picture will be clear when attempts at compromise and treacherous activities - whose goal is to break down resistance and make Palestinian groups and Arab governments acknowledge the legitimacy of Israel - are also reflected upon in an appropriate way.
These activities, which were initiated with the Camp David Accords by the treacherous and unworthy successor of Gamal Abdel Nasser, have always been aimed at undermining the steely determination of resistance forces. During the Camp David Accords, for the first time an Arab government officially acknowledged that the Palestinian lands belonged to the Zionists and it signed the papers according to which Palestine was recognized as the homeland of Jews.
From that time until the Oslo Accords in the year 1993 and later on in complementary plans - which were imposed one after the other on compromising and careless Palestinian groups with the intervention of America and the cooperation of colonialist European governments - the enemy tried its best to discourage the Palestinian nation and Palestinian groups from resisting through the use of empty and deceptive promises and making them busy with amateur political games. The uselessness of all these accords was revealed very soon and the Zionists and their supporters repeatedly showed that they consider these accords as worthless pieces of paper. The goal of these plans was to create doubt among the Palestinians, make materialistic unbelievers greedy and cripple Islamic resistance.
So far, the spirit of resistance among the Islamic Palestinian groups and the Palestinian people has been the antidote to all these treacherous games. They stood up against the enemy with Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s permission and as promised by God, they benefited from divine assistance: \\\\\\\\\\\\\\\"And surely Allah will help him who helps His cause. Most surely Allah is Strong, Mighty.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, Sura al-Hajj, Ayah 40] The resistance of Gaza in spite of a comprehensive siege was an instance of divine assistance. The collapse of the treacherous and corrupt government of Hosni Mubarak was divine assistance. The emergence of the powerful wave of Islamic Awakening in the region is divine assistance. The removal of the mask of hypocrisy from the face of America, England and France and the increasing hatred of the regional nations towards these countries are divine assistance. The repeated and innumerable problems of the Zionist regime - from its domestic political, economic and social problems to its isolation in the world, to public and even academic hatred of the Zionists in Europe - are all instances of divine assistance.
Today the Zionist regime is weaker, more hated and more isolated than ever before and its main supporter, America, is more embattled and confused than ever before.
Today the general history of Palestine in the past 60 years is in front of our eyes. It is necessary to delineate the future by considering that general history and learning lessons from it.
Two points should be clarified in advance. The first point is that our demand is the liberation of Palestine, not the liberation of a part of Palestine. Any plan to divide Palestine is completely unacceptable. The two-state idea which has been presented in the self-righteous clothing of \\\\\\\\\\\\\\\"recognizing the Palestinian government as a member of the United Nations\\\\\\\\\\\\\\\" is nothing but giving in to the demands of the Zionists - namely, \\\\\\\\\\\\\\\"recognizing the Zionist government in Palestinian lands\\\\\\\\\\\\\\\". This would mean trampling on the rights of the Palestinian nation, ignoring the historical right of the displaced Palestinians and even jeopardizing the right of the Palestinians settled in \\\\\\\\\\\\\\\"1948 lands\\\\\\\\\\\\\\\". It would mean leaving the cancerous tumor intact and exposing the Islamic Ummah - especially the regional nations - to constant danger. It would mean bringing back decades-long sufferings and trampling upon the blood of the martyrs.
Any operational solution must be based on the principle of \\\\\\\\\\\\\\\"all of Palestine for all Palestinian people\\\\\\\\\\\\\\\". Palestine is the land that extends \\\\\\\\\\\\\\\"from the river to the sea\\\\\\\\\\\\\\\", not one inch less than that. Of course it should be noted that through its elected government, the Palestinian people will run the affairs of the any part of the Palestinian soil they manage to liberate, just as they did in the case of Gaza, but they will never forget the ultimate goal.
The second point is that in order to reach this lofty goal, what is necessary is action, not words. It is necessary to be serious, not to make ceremonial gestures. It is necessary to have patience and wisdom, not engage in a variety of impatient actions. It is necessary to consider horizons that lie far ahead and to move forward step by step with determination, reliance on God and hope. Muslim governments and nations and the resistance groups in Palestine, Lebanon and other countries can each identify their share of work in this general struggle and solve the puzzle of resistance with Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s permission.
The solution of the Islamic Republic to the issue of Palestine and this old wound is a clear and logical proposal that is based on political wisdom accepted by global public opinion and it has been presented in detail previously. We neither propose a classical war with the armies of Islamic countries, nor do we propose throwing Jewish immigrants into the sea or intervention of the United Nations and other international organizations. We propose a referendum among the Palestinian people. Just like any other nation, the Palestinian nation has the right to determine its own destiny and to elect its own government. All the original people of Palestine - including Muslims, Christians and Jews and not foreign immigrants - should take part in a general and orderly referendum and determine the future government of Palestine whether they live inside Palestine or in camps or in any other place. The government that is established after the referendum will determine the destiny of non-Palestinian immigrants who migrated to Palestine in the past. This is a fair and logical proposal which global public opinion understands and it can receive support from independent nations and governments.
Of course we do not expect the usurping Zionists to willingly accept this proposal and this is where the role of governments, nations and resistance organizations becomes significant. The most important pillar of supporting the Palestinian nation is to stop supporting the usurping enemy and this is the great duty of Islamic governments. After the people have stepped into the arena and shouted slogans against the Zionist regime in a powerful way, on what logical basis do Muslim governments continue their relations with the usurping Zionist regime? The proof of Muslim governments\\\\\\\\\\\\\\\' honesty lies in their support for the Palestinian nation and in their decision to break off their overt and secret political and economic relations with the Zionist regime. The governments that host Zionist embassies or economic offices cannot claim to defend Palestine and no anti-Zionist slogan on their part will be considered serious and genuine.
Today Islamic resistance organizations, which have been shouldering the heavy burden of jihad over the past years, are confronted with the same great responsibility. Their organized resistance is an active arm that can help the Palestinian nation move towards the ultimate goal. Brave resistance of the people whose homes and country have been occupied has been recognized in all international conventions and it has been praised. Allegations of terrorism by the political and media network affiliated with Zionism are hollow and worthless claims. The obvious terrorist is the Zionist regime and its western supporters. Palestinian resistance is a movement against the oppressive terrorists and it is a human and sacred movement.
In the meantime, it is appropriate for western countries to evaluate the situation from a realistic perspective. Today the west is at a crossroads. It should either stop bullying and acknowledge the right of the Palestinian nation and refuse to follow the plan of the bullying and anti-human Zionists, or they should wait for stronger blows in the not so distant future. These crippling blows are not limited to the continual collapse of their puppet governments in the Islamic region. Rather the day when European and American peoples realize that the majority of their economic, social and ethical problems result from the octopus-like hegemony of international Zionism over their governments and that their statesmen give in to the bullying of parasitic Zionists who own companies in America and Europe for the sake of their personal and partisan interests, they will create a such hell for them in which no salvation will be imaginable.
The US President says that Israel\\\\\\\\\\\\\\\'s security is his red line. What factor has determined this red line? Is it the interests of the American nation or Obama\\\\\\\\\\\\\\\'s personal need for the money and support of Zionist companies to ensure his second term as US President? How long do you think you will be able to deceive your own nation? What will the American people do with you the day they realize you have agreed to give in to humiliation and obedience to wealthy Zionists for the sake of remaining in power for a few more days? What will they do with you when they realize that you have sacrificed the interests of a great nation at the feet of the Zionists?
Dear brothers and sisters, know that this red line drawn by Obama and people like him will be crossed by Muslim nations that have risen up. What is threatening the Zionist regime is not the missiles of Iran or resistance groups, so they can build a missile shield here and there in order to confront it. The real and inescapable threat is the firm determination of men, women and youth in Islamic countries who do not want America, Europe and their puppets rulers, to dominate and humiliate them any longer.
Of course those missiles will fulfill their duty whenever the enemy poses a threat. \\\\\\\\\\\\\\\"Therefore, be patient. Surely the promise of Allah is true and let not those who have no certainty make you impatient.\\\\\\\\\\\\\\\" [The Holy Quran, Sura ar-Room, Ayah 60]
Wa salaam alaykum wa rahmat Allah
http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1527
36m:10s
37575
[URDU][1October11] انتفاضہ فلسطین کانفرنس Speech by...
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
As-Salamu ‘alaykum wa rahmatullah
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds,...
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
As-Salamu ‘alaykum wa rahmatullah
All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds, and peace and greetings upon our Master, Muhammad, and upon his immaculate household and chosen companions and upon those who follow them appropriately until the Day of Judgment.
Allah the All-Wise said: \"Permission (to fight) is given to those upon whom war is made because they are oppressed and most surely Allah is well able to assist them. Those who have been expelled from their homes without a just cause only because they say our Lord is Allah. And had there not been Allah\'s repelling some people by others, certainly there would have been pulled down cloisters and churches and synagogues and mosques in which Allah\'s name is much remembered. And surely Allah will help him who helps His cause. Most surely Allah is Strong, Mighty.\" [The Holy Quran, Sura al-Hajj, Ayahs 39-40]
I would like to welcome the all dear guests and the honorable audience. Among all the issues that deserve to be discussed by religious and political figures from across the world of Islam, the issue of Palestine enjoys special importance. Palestine is the primary issue among all common issues of Islamic countries. This issue has unique characteristics.
The first characteristic is that a Muslim country has been taken away from its people and entrusted to foreigners who have come together from different countries and formed a fake and mosaic-like society.
The second characteristic is that this historically unprecedented event has been accompanied by constant killings, crimes, oppression and humiliation.
The third characteristic is that Muslims\' original qiblah and many respected religious centers which exist in that country have been threatened with destruction, sacrilege and decline.
The fourth characteristic is that at the most sensitive spot of the world of Islam, this fake government and society has played the role of a military, security and political base for the arrogant governments since the beginning up until today. And the pivot of the colonialist west - which has been opposed to the unity, development and progress of Islamic countries for various reasons - has always used it like a dagger in the heart of the Islamic Ummah.
The fifth characteristic is that Zionism - which is a great ethical, political and economic threat to the human community - has used this foothold as a tool and stepping stone to spread its influence and hegemony in the world.
Other points that can be added include: heavy financial and human costs that Islamic countries have paid so far, preoccupation of Muslim governments and people, the sufferings of millions of displaced Palestinians many of whom still live in refugee camps after the passage of six decades and putting an end to the history of an important civilizational center in the world of Islam.
Today another key point has been added to these causes and this key point is the wave of Islamic Awakening which has engulfed the entire region and has opened a new and determining chapter in the history of the Islamic Ummah. This massive movement - which can undoubtedly lead to a powerful, advanced and coherent Islamic alliance in this sensitive part of the world and can put an end to the era of backwardness, weakness and humiliation of Muslim nations relying on Allah\'s favor and the firm determination of the followers of this movement - has borrowed an important portion of its force and courage from the issue of Palestine.
The Zionist regime\'s increasing oppression and bullying and the cooperation of certain autocratic, corrupt and mercenary rulers on the one hand and the spirited Palestinian and Lebanese resistance and the miraculous victories of faithful youth in the 33-day war on Lebanon and in the 22-day war on Gaza on the other hand - were among the important factors which made turbulent the seemingly calm ocean of the Egyptian, Tunisian and Libyan nations as well as other regional nations.
It is a fact that the Zionist regime, which is armed to the teeth and claims to be invincible, suffered a decisive and humiliating defeat in Lebanon during an unequal war against the clenched fist of faithful and brave mujahids. Later on it re-tested its blunt sword against the innocent and determined resistance of Gaza and it failed.
Serious attention should be paid to these points when analyzing current conditions of the region and the appropriateness of every decision should be evaluated against these points.
Therefore, it is an accurate judgment to say that today the issue of Palestine has gained increased importance and urgency and the Palestinian nation has the right to expect more from Muslims countries in the current regional conditions.
Let us take a look at the past and the present and prepare a road map for the future. I will discuss certain topics in this regard.
More than six decades have passed since the tragic occupation of Palestine. All the main causes of this bloody tragedy have been identified and the colonialist English government is the most important cause. The policies, weapons and military, security, economic and cultural power of the English government and other arrogant western and eastern governments were put to the service of this great oppression. Under the ruthless clutches of the occupiers, the defenseless people of Palestine were massacred and forced out of their homes. Until today even one percent of the human and civil tragedy - which was carried out at that time by the claimants of civilization and ethics - has not been properly portrayed and this tragedy has not had its fair share in the media and visual arts. The owners of visual and cinematic arts and western movie mafias have not been willing to allow this to happen. An entire nation was massacred and displaced in silence.
Certain instances of resistance emerged at the beginning, which were harshly and ruthlessly crushed. From outside Palestinian borders and mainly from Egypt, a number of men with Islamic motives made certain efforts which were not sufficiently supported and could not have an effect on the scene.
Afterwards there were full-scale and classical wars between a few Arab countries and the Zionist army. Egypt, Syria and Jordan mobilized their military forces, but the unconditional, massive and increasing military and financial support of America, England and France for the Zionist regime overwhelmed Arab armies. Not only did they fail to help the Palestinian nation, but they also lost an important portion of their territories during these wars.
After the weakness of Palestine\'s Arab neighbors was revealed, cells of organized resistance were gradually established in the form of armed Palestinian groups and after a while they came together to form the Palestinian Liberation Organization. This was a spark of hope which shone brightly, but it did not last long. This failure can be attributed to many factors, but the essential factor was their separation from the people and from their Islamic beliefs and faith. Leftist ideology or mere nationalistic sentiments were not what the complicated and difficult issue of Palestine required. Islam, jihad and martyrdom were the factors that could have encouraged an entire nation to step into the arena of resistance and turned it into an invincible force. They did not understand this properly. During the first few months of the great Islamic Revolution, when the leaders of the Palestinian Liberation Organization had found a new spirit and they used to visit Tehran repeatedly, I asked a pillar of the organization why they did not raise the flag of Islam in their righteous battle. His answer was that there were a number of Christians among them as well. Later on that person was assassinated by the Zionists in an Arab country and I hope Allah the Exalted has bestowed mercy on him. But his reasoning was flawed. I believe a faithful Christian who fights alongside a group of selfless mujahids - who carry out jihad in a sincere way while having faith in God, the Day of Judgment and divine assistance - would be more motivated to fight than a Christian who has to fight alongside a group of people who lack faith, rely on unstable sentiments and lack loyal support of the people.
Lack of firm faith and separation from the people gradually made them neutral and ineffective. Of course there were honorable, motivated and valorous men among them, but the organization went off in a different direction. Their deviation has been a blow to the issue of Palestine. Like certain treacherous Arab governments, they too turned their back on the ideal of resistance which has been the only way of saving Palestine. And of course not only did they deliver a blow to Palestine, but they also delivered a strong blow to themselves. As the Christian Arab poet says,
لئن اضعتم فلسطيناً فعيشكم طول الحياة مضاضات و آلامٌ
Thirty two years were spent in this misery, but suddenly God\'s hand of power turned the tables. The victory of the Islamic Revolution in Iran in the year 1979 completely changed the conditions of this region and turned a new page. Among the amazing global effects of this Revolution and the strong blows that it delivered to arrogant policies, the blow to the Zionist government was the clearest and the most immediate. The statements of the leaders of that regime during those days are interesting to read and they show how unhappy and anxious they were. During the first few weeks after the victory, Israel\'s embassy in Tehran was closed down and its staff was expelled. The embassy was officially given to the Palestinian Liberation Organization whose representatives are still there. Our magnanimous Imam announced that one of the goals of the Revolution was to liberate Palestine and to remove the cancerous tumor, Israel. The powerful waves of this Revolution, which engulfed the entire world at that time, conveyed this message wherever it reached: \"Palestine must be liberated.\" Even the repeated and great problems that the enemies of the Revolution imposed on the Islamic Republic of Iran failed to discourage the Islamic Republic from defending Palestine. One instance of the problems that they caused was the eight-year war waged on Iran by Saddam Hussein who had been goaded by America and England and was supported by reactionary Arab governments.
Thus, new blood was pumped into the veins of Palestine. Muslim mujahid groups started to emerge in Palestine. The Lebanese Resistance formed a powerful and new front against the enemy and its supporters. Instead of relying on Arab governments and seeking help from global organizations such as the United Nations, which were accomplices of the arrogant powers, Palestine started to rely on itself, its youth, its deep Islamic faith and its selfless men and women. This is the key to all achievements.
Over the past three decades this process has been accelerated on a daily basis. The humiliating defeat of the Zionist regime in Lebanon in the year 2006, the humiliating failure of the arrogant Zionist army in Gaza in the year 2008, the Zionist regime\'s escape from South Lebanon and withdrawal from Gaza, the establishment of the resistance government in Gaza and in brief, changing the Palestinian nation from a group of helpless and hopeless people to a hopeful, resistant and self-confident nation - these were the outstanding characteristics of the past thirty years.
This general picture will be clear when attempts at compromise and treacherous activities - whose goal is to break down resistance and make Palestinian groups and Arab governments acknowledge the legitimacy of Israel - are also reflected upon in an appropriate way.
These activities, which were initiated with the Camp David Accords by the treacherous and unworthy successor of Gamal Abdel Nasser, have always been aimed at undermining the steely determination of resistance forces. During the Camp David Accords, for the first time an Arab government officially acknowledged that the Palestinian lands belonged to the Zionists and it signed the papers according to which Palestine was recognized as the homeland of Jews.
From that time until the Oslo Accords in the year 1993 and later on in complementary plans - which were imposed one after the other on compromising and careless Palestinian groups with the intervention of America and the cooperation of colonialist European governments - the enemy tried its best to discourage the Palestinian nation and Palestinian groups from resisting through the use of empty and deceptive promises and making them busy with amateur political games. The uselessness of all these accords was revealed very soon and the Zionists and their supporters repeatedly showed that they consider these accords as worthless pieces of paper. The goal of these plans was to create doubt among the Palestinians, make materialistic unbelievers greedy and cripple Islamic resistance.
So far, the spirit of resistance among the Islamic Palestinian groups and the Palestinian people has been the antidote to all these treacherous games. They stood up against the enemy with Allah\'s permission and as promised by God, they benefited from divine assistance: \"And surely Allah will help him who helps His cause. Most surely Allah is Strong, Mighty.\" [The Holy Quran, Sura al-Hajj, Ayah 40] The resistance of Gaza in spite of a comprehensive siege was an instance of divine assistance. The collapse of the treacherous and corrupt government of Hosni Mubarak was divine assistance. The emergence of the powerful wave of Islamic Awakening in the region is divine assistance. The removal of the mask of hypocrisy from the face of America, England and France and the increasing hatred of the regional nations towards these countries are divine assistance. The repeated and innumerable problems of the Zionist regime - from its domestic political, economic and social problems to its isolation in the world, to public and even academic hatred of the Zionists in Europe - are all instances of divine assistance.
Today the Zionist regime is weaker, more hated and more isolated than ever before and its main supporter, America, is more embattled and confused than ever before.
Today the general history of Palestine in the past 60 years is in front of our eyes. It is necessary to delineate the future by considering that general history and learning lessons from it.
Two points should be clarified in advance. The first point is that our demand is the liberation of Palestine, not the liberation of a part of Palestine. Any plan to divide Palestine is completely unacceptable. The two-state idea which has been presented in the self-righteous clothing of \"recognizing the Palestinian government as a member of the United Nations\" is nothing but giving in to the demands of the Zionists - namely, \"recognizing the Zionist government in Palestinian lands\". This would mean trampling on the rights of the Palestinian nation, ignoring the historical right of the displaced Palestinians and even jeopardizing the right of the Palestinians settled in \"1948 lands\". It would mean leaving the cancerous tumor intact and exposing the Islamic Ummah - especially the regional nations - to constant danger. It would mean bringing back decades-long sufferings and trampling upon the blood of the martyrs.
Any operational solution must be based on the principle of \"all of Palestine for all Palestinian people\". Palestine is the land that extends \"from the river to the sea\", not one inch less than that. Of course it should be noted that through its elected government, the Palestinian people will run the affairs of the any part of the Palestinian soil they manage to liberate, just as they did in the case of Gaza, but they will never forget the ultimate goal.
The second point is that in order to reach this lofty goal, what is necessary is action, not words. It is necessary to be serious, not to make ceremonial gestures. It is necessary to have patience and wisdom, not engage in a variety of impatient actions. It is necessary to consider horizons that lie far ahead and to move forward step by step with determination, reliance on God and hope. Muslim governments and nations and the resistance groups in Palestine, Lebanon and other countries can each identify their share of work in this general struggle and solve the puzzle of resistance with Allah\'s permission.
The solution of the Islamic Republic to the issue of Palestine and this old wound is a clear and logical proposal that is based on political wisdom accepted by global public opinion and it has been presented in detail previously. We neither propose a classical war with the armies of Islamic countries, nor do we propose throwing Jewish immigrants into the sea or intervention of the United Nations and other international organizations. We propose a referendum among the Palestinian people. Just like any other nation, the Palestinian nation has the right to determine its own destiny and to elect its own government. All the original people of Palestine - including Muslims, Christians and Jews and not foreign immigrants - should take part in a general and orderly referendum and determine the future government of Palestine whether they live inside Palestine or in camps or in any other place. The government that is established after the referendum will determine the destiny of non-Palestinian immigrants who migrated to Palestine in the past. This is a fair and logical proposal which global public opinion understands and it can receive support from independent nations and governments.
Of course we do not expect the usurping Zionists to willingly accept this proposal and this is where the role of governments, nations and resistance organizations becomes significant. The most important pillar of supporting the Palestinian nation is to stop supporting the usurping enemy and this is the great duty of Islamic governments. After the people have stepped into the arena and shouted slogans against the Zionist regime in a powerful way, on what logical basis do Muslim governments continue their relations with the usurping Zionist regime? The proof of Muslim governments\' honesty lies in their support for the Palestinian nation and in their decision to break off their overt and secret political and economic relations with the Zionist regime. The governments that host Zionist embassies or economic offices cannot claim to defend Palestine and no anti-Zionist slogan on their part will be considered serious and genuine.
Today Islamic resistance organizations, which have been shouldering the heavy burden of jihad over the past years, are confronted with the same great responsibility. Their organized resistance is an active arm that can help the Palestinian nation move towards the ultimate goal. Brave resistance of the people whose homes and country have been occupied has been recognized in all international conventions and it has been praised. Allegations of terrorism by the political and media network affiliated with Zionism are hollow and worthless claims. The obvious terrorist is the Zionist regime and its western supporters. Palestinian resistance is a movement against the oppressive terrorists and it is a human and sacred movement.
In the meantime, it is appropriate for western countries to evaluate the situation from a realistic perspective. Today the west is at a crossroads. It should either stop bullying and acknowledge the right of the Palestinian nation and refuse to follow the plan of the bullying and anti-human Zionists, or they should wait for stronger blows in the not so distant future. These crippling blows are not limited to the continual collapse of their puppet governments in the Islamic region. Rather the day when European and American peoples realize that the majority of their economic, social and ethical problems result from the octopus-like hegemony of international Zionism over their governments and that their statesmen give in to the bullying of parasitic Zionists who own companies in America and Europe for the sake of their personal and partisan interests, they will create a such hell for them in which no salvation will be imaginable.
The US President says that Israel\'s security is his red line. What factor has determined this red line? Is it the interests of the American nation or Obama\'s personal need for the money and support of Zionist companies to ensure his second term as US President? How long do you think you will be able to deceive your own nation? What will the American people do with you the day they realize you have agreed to give in to humiliation and obedience to wealthy Zionists for the sake of remaining in power for a few more days? What will they do with you when they realize that you have sacrificed the interests of a great nation at the feet of the Zionists?
Dear brothers and sisters, know that this red line drawn by Obama and people like him will be crossed by Muslim nations that have risen up. What is threatening the Zionist regime is not the missiles of Iran or resistance groups, so they can build a missile shield here and there in order to confront it. The real and inescapable threat is the firm determination of men, women and youth in Islamic countries who do not want America, Europe and their puppets rulers, to dominate and humiliate them any longer.
Of course those missiles will fulfill their duty whenever the enemy poses a threat. \"Therefore, be patient. Surely the promise of Allah is true and let not those who have no certainty make you impatient.\" [The Holy Quran, Sura ar-Room, Ayah 60]
Wa salaam alaykum wa rahmat Allah
http://english.khamenei.ir//index.php?option=com_content&task=view&id=1527
33m:12s
29700
[Calgary – Protest Shia Genocide] Speech By Zain Ahmed - English
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
0m:27s
6596
[Calgary – Protest Shia Genocide] Speech By Br. Ali Dogar - English
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
3m:29s
6676
[Calgary – Protest Shia Genocide] Speech By Sister Rabia - English
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
1m:42s
6875
[Calgary – Protest Shia Genocide] Speech By Sister Sumaira Ahmed -...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
5m:8s
6771
[Calgary – Protest Shia Genocide] Speech By Prof. Imam Syed B....
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
12m:32s
7932
[Calgary – Protest Shia Genocide] Speech By Br. Zulqurnain Rizvi -...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
1m:56s
5718
[Calgary – Protest Shia Genocide] An Emotional Speech By Siter Sabeen...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of...
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today in Calgary downtown to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni and community organizations in Calgary has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbours to be massacred?
We Shia and Sunni and community organizations in Calgary demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
6m:38s
6987
Toronto Protest Shia and Sunni Killings in Pakistan - English
RESOLUTION OF PROTEST: To Consul General of Pakistan Toronto, Canada
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today to express our...
RESOLUTION OF PROTEST: To Consul General of Pakistan Toronto, Canada
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni mosques and community organizations in Toronto has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbors to be massacred?
We, the coalition of Shia and Sunni mosques and community organizations in Toronto demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
62m:53s
8618
Toronto Protest Shia and Sunni Killings in Pakistan - Urdu
ESOLUTION OF PROTEST: To Consul General of Pakistan Toronto, Canada
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today to express our...
ESOLUTION OF PROTEST: To Consul General of Pakistan Toronto, Canada
The Shia and Sunni Canadian Muslims have gathered here today to express our extreme anguish and sorrow at the genocide of Pakistani citizens by a small group of terrorists. This representative gathering of Shia and Sunni mosques and community organizations in Toronto has adopted the following resolutions:
1. We express our complete solidarity with the victims of the barbaric massacre in Abbas Town and with all the Shia and Sunni victims of the on-going genocide in Pakistan.
2. We strongly condemn the lack of action by the government of Pakistan which has allowed the foreign-sponsored terrorists of Lashkar-e-Jhangvi and other puppet organizations to brutally murder tens of thousands of Pakistani citizens with impunity. The citizens lost to this brutal assassination campaign are greater than the number of citizens killed in many armed conflicts between countries.
3. We strongly condemn the criminal negligence and complicity of the government of Pakistan evident by the fact that despite the large number of innocent civilians that have been massacred, not even a single murderer has been held accountable.
4. We strongly reject attempts by the intelligence agencies of United States of America through their Saudi and Pakistani counterparts to divide the Pakistani Muslims on sectarian lines by sponsoring extremist organizations and divisive forces. We, the Shias and Sunnis are united in condemning these terrorists and the shameful lack of action by the government of Pakistan which has surrendered to the foreign interests rather than performing its duty towards its citizens.
5. We demand an immediate operation in the country to hold these culprits accountable for their crimes against humanity.
6. We strongly condemn the burning of Christian houses in Lahore today by extremists.
What would it take for the Pakistani government to change its shameful lack of action? How many more orphans and widows will it take before the government conducts an operation against these murderers committing war crimes against innocent Pakistani citizens? These foreign funded terrorists are unable to operate in many other nations due to a respectable, dignified and independent government, loyal to its citizens; why have the Pakistani government officials surrendered to foreign pressures? Why are they allowing their brothers and sisters and neighbors to be massacred?
We, the coalition of Shia and Sunni mosques and community organizations in Toronto demand immediate action by the government to arrest and punish the perpetrators of the Abbas Town massacre and the individuals responsible for killings across Pakistan.
1m:16s
6963
[English Translation] Interview Bashar Al-Asad - President Syria on...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\\\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
33m:34s
12765
[Arabic] لقاء خاص مع الرئيس بشار الأسد - Bashar...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the...
DAMASCUS, (SANA)-President Bashar al-Assad gave an interview to al-Manar TV broadcasted on Thursday,
Following is the full text of the interview:
Al-Manar: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Assalamu Alaikum. Bloodshed in Syria continues unabated. This is the only constant over which there is little disagreement between those loyal to the Syrian state and those opposed to it. However, there is no common ground over the other constants and details two years into the current crisis. At the time, a great deal was said about the imminent fall of the regime. Deadlines were set and missed; and all those bets were lost. Today, we are here in the heart of Damascus, enjoying the hospitality of a president who has become a source of consternation to many of his opponents who are still unable to understand the equations that have played havoc with their calculations and prevented his ouster from the Syrian political scene. This unpleasant and unexpected outcome for his opponents upset their schemes and plots because they didn’t take into account one self-evident question: what happens if the regime doesn’t fall? What if President Assad doesn’t leave the Syrian scene? Of course, there are no clear answers; and the result is more destruction, killing and bloodshed. Today there is talk of a critical juncture for Syria. The Syrian Army has moved from defense to attack, achieving one success after another. On a parallel level, stagnant diplomatic waters have been shaken by discussions over a Geneva 2 conference becoming a recurrent theme in the statements of all parties. There are many questions which need answers: political settlement, resorting to the military option to decide the outcome, the Israeli enemy’s direct interference with the course of events in the current crisis, the new equations on the Golan Heights, the relationship with opponents and friends. What is the Syrian leadership’s plan for a way out of a complex and dangerous crisis whose ramifications have started to spill over into neighboring countries? It is our great pleasure tonight to put these questions to H. E. President Bashar al-Assad. Assalamu Alaikum, Mr. President.
President Assad: Assalamu Alaikum. You are most welcome in Damascus.
Al-Manar: Mr. President, we are in the heart of the People’s Palace, two and a half years into the Syrian crisis. At the time, the bet was that the president and his regime would be overthrown within weeks. How have you managed to foil the plots of your opponents and enemies? What is the secret behind this steadfastness?
President Assad: There are a number of factors are involved. One is the Syrian factor, which thwarted their intentions; the other factor is related to those who masterminded these scenarios and ended up defeating themselves because they do not know Syria or understand in detail the situation. They started with the calls of revolution, but a real revolution requires tangible elements; you cannot create a revolution simply by paying money. When this approach failed, they shifted to using sectarian slogans in order to create a division within our society. Even though they were able to infiltrate certain pockets in Syrian society, pockets of ignorance and lack of awareness that exist in any society, they were not able to create this sectarian division. Had they succeeded, Syria would have been divided up from the beginning. They also fell into their own trap by trying to promote the notion that this was a struggle to maintain power rather than a struggle for national sovereignty. No one would fight and martyr themselves in order to secure power for anyone else.
Al-Manar: In the battle for the homeland, it seems that the Syrian leadership, and after two and a half years, is making progress on the battlefield. And here if I might ask you, why have you chosen to move from defense to attack? And don’t you think that you have been late in taking the decision to go on the offensive, and consequently incurred heavy losses, if we take of Al-Qseir as an example.
President Assad: It is not a question of defense or attack. Every battle has its own tactics. From the beginning, we did not deal with each situation from a military perspective alone. We also factored in the social and political aspects as well - many Syrians were misled in the beginning and there were many friendly countries that didn’t understand the domestic dynamics. Your actions will differ according to how much consensus there is over a particular issue. There is no doubt that as events have unfolded Syrians have been able to better understand the situation and what is really at stake. This has helped the Armed Forces to better carry out their duties and achieve results. So, what is happening now is not a shift in tactic from defense to attack, but rather a shift in the balance of power in favor of the Armed Forces.
Al-Manar: How has this balance been tipped, Mr. President? Syria is being criticized for asking for the assistance of foreign fighters, and to be fully candid, it is said that Hezbollah fighters are extending assistance. In a previous interview, you said that there are 23 million Syrians; we do not need help from anyone else. What is Hezbollah doing in Syria?
President Assad: The main reason for tipping the balance is the change in people’s opinion in areas that used to incubate armed groups, not necessarily due to lack of patriotism on their part, but because they were deceived. They were led to believe that there was a revolution against the failings of the state. This has changed; many individuals have left these terrorist groups and have returned to their normal lives. As to what is being said about Hezbollah and the participation of foreign fighters alongside the Syrian Army, this is a hugely important issue and has several factors. Each of these factors should be clearly understood. Hezbollah, the battle at Al-Qseir and the recent Israeli airstrike – these three factors cannot be looked at in isolation of the other, they are all a part of the same issue. Let’s be frank. In recent weeks, and particularly after Mr. Hasan Nasrallah’s speech, Arab and foreign media have said that Hezbollah fighters are fighting in Syria and defending the Syrian state, or to use their words “the regime.” Logically speaking, if Hezbollah or the resistance wanted to defend Syria by sending fighters, how many could they send - a few hundred, a thousand or two? We are talking about a battle in which hundreds of thousands of Syrian troops are involved against tens of thousands of terrorists, if not more because of the constant flow of fighters from neighboring and foreign countries that support those terrorists. So clearly, the number of fighters Hezbollah might contribute in order to defend the Syrian state in its battle, would be a drop in the ocean compared to the number of Syrian soldiers fighting the terrorists. When also taking into account the vast expanse of Syria, these numbers will neither protect a state nor ‘regime.’ This is from one perspective. From another, if they say they are defending the state, why now? Battles started after Ramadan in 2011 and escalated into 2012, the summer of 2012 to be precise. They started the battle to “liberate Damascus” and set a zero hour for the first time, the second time and a third time; the four generals were assassinated, a number of individuals fled Syria, and many people believed that was the time the state would collapse. It didn’t. Nevertheless, during all of these times, Hezbollah never intervened, so why would it intervene now? More importantly, why haven’t we seen Hezbollah fighting in Damascus and Aleppo? The more significant battles are in Damascus and in Aleppo, not in Al-Qseir. Al-Qseir is a small town in Homs, why haven’t we seen Hezbollah in the city of Homs? Clearly, all these assumptions are inaccurate. They say Al-Qseir is a strategic border town, but all the borders are strategic for the terrorists in order to smuggle in their fighters and weapons. So, all these propositions have nothing to do with Hezbollah. If we take into account the moans and groans of the Arab media, the statements made by Arab and foreign officials – even Ban Ki-moon expressed concern over Hezbollah in Al-Qseir – all of this is for the objective of suppressing and stifling the resistance. It has nothing to do with defending the Syrian state. The Syrian army has made significant achievements in Damascus, Aleppo, rural Damascus and many other areas; however, we haven’t heard the same moaning as we have heard in Al-Qseir.
Al-Manar: But, Mr. President, the nature of the battle that you and Hezbollah are waging in Al-Qseir seems, to your critics, to take the shape of a safe corridor connecting the coastal region with Damascus. Consequently, if Syria were to be divided, or if geographical changes were to be enforced, this would pave the way for an Alawite state. So, what is the nature of this battle, and how is it connected with the conflict with Israel.
President Assad: First, the Syrian and Lebanese coastal areas are not connected through Al-Qseir. Geographically this is not possible. Second, nobody would fight a battle in order to move towards separation. If you opt for separation, you move towards that objective without waging battles all over the country in order to be pushed into a particular corner. The nature of the battle does not indicate that we are heading for division, but rather the opposite, we are ensuring we remain a united country. Our forefathers rejected the idea of division when the French proposed this during their occupation of Syria because at the time they were very aware of its consequences. Is it possible or even fathomable that generations later, we their children, are less aware or mindful? Once again, the battle in Al-Qseir and all the bemoaning is related to Israel. The timing of the battle in Al-Qseir was synchronized with the Israeli airstrike. Their objective is to stifle the resistance. This is the same old campaign taking on a different form. Now what’s important is not al-Qseir as a town, but the borders; they want to stifle the resistance from land and from the sea. Here the question begs itself - some have said that the resistance should face the enemy and consequently remain in the south. This was said on May 7, 2008, when some of Israel’s agents in Lebanon tried to tamper with the communications system of the resistance; they claimed that the resistance turned its weapons inwards. They said the same thing about the Syrian Army; that the Syrian Army should fight on the borders with Israel. We have said very clearly that our Army will fight the enemy wherever it is. When the enemy is in the north, we move north; the same applies if the enemy comes from the east or the west. This is also the case for Hezbollah. So the question is why is Hezbollah deployed on the borders inside Lebanon or inside Syria? The answer is that our battle is a battle against the Israeli enemy and its proxies inside Syria or inside Lebanon.
Al-Manar: Mr. President, if I might ask about Israel’s involvement in the Syrian crisis through the recent airstrike against Damascus. Israel immediately attached certain messages to this airstrike by saying it doesn’t want escalation or doesn’t intend to interfere in the Syrian crisis. The question is: what does Israel want and what type of interference?
President Assad: This is exactly my point. Everything that is happening at the moment is aimed, first and foremost, at stifling the resistance. Israel’s support of the terrorists was for two purposes. The first is to stifle the resistance; the second is to strike the Syrian air defense systems. It is not interested in anything else.
Al-Manar: Mr. President, since Israel’s objectives are clear, the Syrian state was criticized for its muted response. Everyone was expecting a Syrian response, and the Syrian government stated that it reserves the right to respond at the appropriate time and place. Why didn’t the response come immediately? And is it enough for a senior source to say that missiles have been directed at the Israeli enemy and that any attack will be retaliated immediately without resorting to Army command?
President Assad: We have informed all the Arab and foreign parties - mostly foreign - that contacted us, that we will respond the next time. Of course, there has been more than one response. There have been several Israeli attempted violations to which there was immediate retaliation. But these short-term responses have no real value; they are only of a political nature. If we want to respond to Israel, the response will be of strategic significance.
Al-Manar: How? By opening the Golan front, for instance?
President Assad: This depends on public opinion, whether there is a consensus in support of the resistance or not. That’s the question. Al-Manar: How is the situation in Syria now?
President Assad: In fact, there is clear popular pressure to open the Golan front to resistance. This enthusiasm is also on the Arab level; we have received many Arab delegations wanting to know how young people might be enrolled to come and fight Israel. Of course, resistance is not easy. It is not merely a question of opening the front geographically. It is a political, ideological, and social issue, with the net result being military action.
Al-Manar: Mr. President, if we take into account the incident on the Golan Heights and Syria’s retaliation on the Israeli military vehicle that crossed the combat line, does this mean that the rules of engagement have changed? And if the rules of the game have changed, what is the new equation, so to speak?
President Assad: Real change in the rules of engagement happens when there is a popular condition pushing for resistance. Any other change is short-term, unless we are heading towards war. Any response of any kind might only appear to be a change to the rules of engagement, but I don’t think it really is. The real change is when the people move towards resistance; this is the really dramatic change.
Al-Manar: Don’t you think that this is a little late? After 40 years of quiet and a state of truce on the Golan Heights, now there is talk of a movement on that front, about new equations and about new rules of the game?
President Assad: They always talk about Syria opening the front or closing the front. A state does not create resistance. Resistance can only be called so, when it is popular and spontaneous, it cannot be created. The state can either support or oppose the resistance, - or create obstacles, as is the case with some Arab countries. I believe that a state that opposes the will of its people for resistance is reckless. The issue is not that Syria has decided, after 40 years, to move in this direction. The public’s state of mind is that our National Army is carrying out its duties to protect and liberate our land. Had there not been an army, as was the situation in Lebanon when the army and the state were divided during the civil war, there would have been resistance a long time ago. Today, in the current circumstances, there are a number of factors pushing in that direction. First, there are repeated Israeli aggressions that constitute a major factor in creating this desire and required incentive. Second, the army’s engagement in battles in more than one place throughout Syria has created a sentiment on the part of many civilians that it is their duty to move in this direction in order to support the Armed Forces on the Golan.
Al-Manar: Mr. President, Benjamin Netanyahu said that Israel would not hesitate to attack Syria if it detected that weapons are being conveyed to Hezbollah in Lebanon. If Israel carried out its threats, I want a direct answer from you: what would Syria do?
President Assad: As I have said, we have informed the relevant states that we will respond in kind. Of course, it is difficult to specify the military means that would be used, that is for our military command to decide. We plan for different scenarios, depending on the circumstances and the timing of the strike that would determine which method or weapons.
Al-Manar: Mr. President, after the airstrike that targeted Damascus, there was talk about the S300 missiles and that this missile system will tip the balance. Based on this argument, Netanyahu visited Moscow. My direct question is this: are these missiles on their way to Damascus? Is Syria now in possession of these missiles?
President Assad: It is not our policy to talk publically about military issues in terms of what we possess or what we receive. As far as Russia is concerned, the contracts have nothing to do with the crisis. We have negotiated with them on different kinds of weapons for years, and Russia is committed to honoring these contracts. What I want to say is that neither Netanyahu’s visit nor the crisis and the conditions surrounding it have influenced arms imports. All of our agreements with Russia will be implemented, some have been implemented during the past period and, together with the Russians, we will continue to implement these contracts in the future.
Al-Manar: Mr. President, we have talked about the steadfastness of the Syrian leadership and the Syrian state. We have discussed the progress being achieved on the battlefield, and strengthening the alliance between Syria and the resistance. These are all within the same front. From another perspective, there is diplomatic activity stirring waters that have been stagnant for two and a half years. Before we talk about this and about the Geneva conference and the red lines that Syria has drawn, there was a simple proposition or a simple solution suggested by the former head of the coalition, Muaz al-Khatib. He said that the president, together with 500 other dignitaries would be allowed to leave the country within 20 days, and the crisis would be over. Why don’t you meet this request and put an end to the crisis?
President Assad: I have always talked about the basic principle: that the Syrian people alone have the right to decide whether the president should remain or leave. So, anybody speaking on this subject should state which part of the Syrian people they represent and who granted them the authority to speak on their behalf. As for this initiative, I haven’t actually read it, but I was very happy that they allowed me 20 days and 500 people! I don’t know who proposed the initiative; I don’t care much about names.
Al-Manar: He actually said that you would be given 20 days, 500 people, and no guarantees. You’ll be allowed to leave but with no guarantee whatsoever on whether legal action would be taken against you or not. Mr. President, this brings us to the negotiations, I am referring to Geneva 2. The Syrian government and leadership have announced initial agreement to take part in this conference. If this conference is held, there will be a table with the Syrian flag on one side and the flag of the opposition groups on the other. How can you convince the Syrian people after two and a half years of crisis that you will sit face to face at the same negotiating table with these groups?
President Assad: First of all, regarding the flag, it is meaningless without the people it represents. When we put a flag on a table or anywhere else, we talk about the people represented by that flag. This question can be put to those who raise flags they call Syrian but are different from the official Syrian flag. So, this flag has no value when it does not represent the people. Secondly, we will attend this conference as the official delegation and legitimate representatives of the Syrian people. But, whom do they represent? When the conference is over, we return to Syria, we return home to our people. But when the conference is over, whom do they return to - five-star hotels? Or to the foreign ministries of the states that they represent – which doesn’t include Syria of course - in order to submit their reports? Or do they return to the intelligence services of those countries? So, when we attend this conference, we should know very clearly the positions of some of those sitting at the table - and I say some because the conference format is not clear yet and as such we do not have details as to how the patriotic Syrian opposition will be considered or the other opposition parties in Syria. As for the opposition groups abroad and their flag, we know that we are attending the conference not to negotiate with them, but rather with the states that back them; it will appear as though we are negotiating with the slaves, but essentially we are negotiating with their masters. This is the truth, we shouldn’t deceive ourselves.
Al-Manar: Are you, in the Syrian leadership, convinced that these negotiations will be held next month?
President Assad: We expect them to happen, unless they are obstructed by other states. As far as we are concerned in Syria, we have announced a couple of days ago that we agree in principle to attend.
Al-Manar: When you say in principle, it seems that you are considering other options.
President Assad: In principle, we are in favour of the conference as a notion, but there are no details yet. For example, will there be conditions placed before the conference? If so, these conditions may be unacceptable and we would not attend. So the idea of the conference, of a meeting, in principle is a good one. We will have to wait and see.
Al-Manar: Let’s talk, Mr. President, about the conditions put by the Syrian leadership. What are Syria’s conditions?
President Assad: Simply put, our only condition is that anything agreed upon in any meeting inside or outside the country, including the conference, is subject to the approval of the Syrian people through a popular referendum. This is the only condition. Anything else doesn’t have any value. That is why we are comfortable with going to the conference. We have no complexes. Either side can propose anything, but nothing can be implemented without the approval of the Syrian people. And as long as we are the legitimate representatives of the people, we have nothing to fear.
Al-Manar: Let’s be clear, Mr. President. There is a lot of ambiguity in Geneva 1 and Geneva 2 about the transitional period and the role of President Bashar al-Assad in that transitional period. Are you prepared to hand over all your authorities to this transitional government? And how do you understand this ambiguous term?
President Assad: This is what I made clear in the initiative I proposed in January this year. They say they want a transitional government in which the president has no role. In Syria we have a presidential system, where the President is head of the republic and the Prime Minister heads the government. They want a government with broad authorities. The Syrian constitution gives the government full authorities. The president is the commander-in-chief of the Army and Armed Forces and the head of the Supreme Judicial Council. All the other institutions report directly to the government. Changing the authorities of the president is subject to changing the constitution; the president cannot just relinquish his authorities, he doesn\'t have the constitutional right. Changing the constitution requires a popular referendum. When they want to propose such issues, they might be discussed in the conference, and when we agree on something - if we agree, we return home and put it to a popular referendum and then move on. But for them to ask for the amendment of the constitution in advance, this cannot be done neither by the president nor by the government.
Al-Manar: Frankly, Mr. President, all the international positions taken against you and all your political opponents said that they don’t want a role for al-Assad in Syria’s future. This is what the Saudi foreign minister Saud al-Faisal said and this is what the Turks and the Qataris said, and also the Syrian opposition. Will President Assad be nominated for the forthcoming presidential elections in 2014?
President Assad: What I know is that Saud al-Faisal is a specialist in American affairs, I don’t know if he knows anything about Syrian affairs. If he wants to learn, that’s fine! As to the desires of others, I repeat what I have said earlier: the only desires relevant are those of the Syrian people. With regards to the nomination, some parties have said that it is preferable that the president shouldn’t be nominated for the 2014 elections. This issue will be determined closer to the time; it is still too early to discuss this. When the time comes, and I feel, through my meetings and interactions with the Syrian people, that there is a need and public desire for me to nominate myself, I will not hesitate. However, if I feel that the Syrian people do not want me to lead them, then naturally I will not put myself forward. They are wasting their time on such talk.
Al-Manar: Mr. President, you mentioned the Saudi foreign minister Saud al-Faisal. This makes me ask about Syria’s relationship with Saudi Arabia, with Qatar, with Turkey, particularly if we take into account that their recent position in the Arab ministerial committee was relatively moderate. They did not directly and publically call for the ouster of President Assad. Do you feel any change or any support on the part of these countries for a political solution to the Syrian crisis? And is Syria prepared to deal once more with the Arab League, taking into account that the Syrian government asked for an apology from the Arab League?
President Assad: Concerning the Arab states, we see brief changes in their rhetoric but not in their actions. The countries that support the terrorists have not changed; they are still supporting terrorism to the same extent. Turkey also has not made any positive steps. As for Qatar, their role is also the same, the role of the funder - the bank funding the terrorists and supporting them through Turkey. So, overall, no change. As for the Arab League, in Syria we have never pinned our hopes on the Arab League. Even in the past decades, we were barely able to dismantle the mines set for us in the different meetings, whether in the summits or in meetings of the foreign ministers. So in light of this and its recent actions, can we really expect it to play a role? We are open to everybody, we never close our doors. But we should also be realistic and face the truth that they are unable to offer anything, particularly since a significant number of the Arab states are not independent. They receive their orders from the outside. Some of them are sympathetic to us in their hearts, but they cannot act on their feelings because they are not in possession of their decisions. So, no, we do not pin any hopes on the Arab League.
Al-Manar: Mr. President, this leads us to ask: if the Arab environment is as such, and taking into account the developments on the ground and the steadfastness, the Geneva conference and the negotiations, the basic question is: what if the political negotiations fail? What are the consequences of the failure of political negotiations?
President Assad: This is quite possible, because there are states that are obstructing the meeting in principle, and they are going only to avoid embarrassment. They are opposed to any dialogue whether inside or outside Syria. Even the Russians, in several statements, have dampened expectations from this conference. But we should also be accurate in defining this dialogue, particularly in relation to what is happening on the ground. Most of the factions engaged in talking about what is happening in Syria have no influence on the ground; they don’t even have direct relationships with the terrorists. In some instances these terrorists are directly linked with the states that are backing them, in other cases, they are mere gangs paid to carry out terrorist activities. So, the failure of the conference will not significantly change the reality inside Syria, because these states will not stop supporting the terrorists - conference or no conference, and the gangs will not stop their subversive activities. So it has no impact on them.
Al-Manar: Mr. President, the events in Syria are spilling over to neighboring countries. We see what’s happening in Iraq, the explosions in Al-Rihaniye in Turkey and also in Lebanon. In Ersal, Tripoli, Hezbollah taking part in the fighting in Al-Qseir. How does Syria approach the situation in Lebanon, and do you think the Lebanese policy of dissociation is still applied or accepted?
President Assad: Let me pose some questions based on the reality in Syria and in Lebanon about the policy of dissociation in order not to be accused of making a value judgment on whether this policy is right or wrong. Let’s start with some simple questions: Has Lebanon been able to prevent Lebanese interference in Syria? Has it been able to prevent the smuggling of terrorists or weapons into Syria or providing a safe haven for them in Lebanon? It hasn’t; in fact, everyone knows that Lebanon has contributed negatively to the Syrian crisis. Most recently, has Lebanon been able to protect itself against the consequences of the Syrian crisis, most markedly in Tripoli and the missiles that have been falling over different areas of Beirut or its surroundings? It hasn’t. So what kind of dissociation are we talking about? For Lebanon to dissociate itself from the crisis is one thing, and for the government to dissociate itself is another. When the government dissociates itself from a certain issue that affects the interests of the Lebanese people, it is in fact dissociating itself from the Lebanese citizens. I’m not criticizing the Lebanese government - I’m talking about general principles. I don’t want it to be said that I’m criticizing this government. If the Syrian government were to dissociate itself from issues that are of concern to the Syrian people, it would also fail. So in response to your question with regards to Lebanon’s policy of dissociation, we don’t believe this is realistically possible. When my neighbor’s house is on fire, I cannot say that it’s none of my business because sooner or later the fire will spread to my house.
Al-Manar: Mr. President, what would you say to the supporters of the axis of resistance? We are celebrating the anniversary of the victory of the resistance and the liberation of south Lebanon, in an atmosphere of promises of victory, which Mr. Hasan Nasrallah has talked about. You are saying with great confidence that you will emerge triumphant from this crisis. What would you say to all this audience? Are we about to reach the end of this dark tunnel?
President Assad: I believe that the greatest victory achieved by the Arab resistance movements in the past years and decades is primarily an intellectual victory. This resistance wouldn’t have been able to succeed militarily if they hadn’t been able to succeed and stand fast against a campaign aimed at distorting concepts and principles in this region. Before the civil war in Lebanon, some people used to say that Lebanon’s strength lies in its weakness; this is similar to saying that a man’s intelligence lies in his stupidity, or that honor is maintained through corruption. This is an illogical contradiction. The victories of the resistance at different junctures proved that this concept is not true, and it showed that Lebanon’s weakness lies in its weakness and Lebanon’s strength lies in its strength. Lebanon’s strength is in its resistance and these resistance fighters you referred to. Today, more than ever before, we are in need of these ideas, of this mindset, of this steadfastness and of these actions carried out by the resistance fighters. The events in the Arab world during the past years have distorted concepts to the extent that some Arabs have forgotten that the real enemy is still Israel and have instead created internal, sectarian, regional or national enemies. Today we pin our hopes on these resistance fighters to remind the Arab people, through their achievements, that our enemy is still the same. As for my confidence in victory, if we weren’t so confident we wouldn’t have been able to stand fast or to continue this battle after two years of a global attack. This is not a tripartite attack like the one in 1956; it is in fact a global war waged against Syria and the resistance. We have absolute confidence in our victory, and I assure them that Syria will always remain, even more so than before, supportive of the resistance and resistance fighters everywhere in the Arab world.
Al-Manar: In conclusion, it has been my great honor to conduct this interview with Your Excellency, President Bashar al-Assad of the Syrian Arab Republic. Thank you very much. President Assad: You are welcome. I would like to congratulate Al-Manar channel, the channel of resistance, on the anniversary of the liberation and to congratulate the Lebanese people and every resistance fighter in Lebanon.
Al-Manar: Thank you.
34m:40s
13334
معجزه عصر Miracle of Quran - An Illeterate Person Became Hafiz e...
kazim karbalai kazim karbalai Miracle of Quran - An Illiterate Person Became Hafiz e Quran in one night iran pule ahanchi ulmas ayatullah and...
kazim karbalai kazim karbalai Miracle of Quran - An Illiterate Person Became Hafiz e Quran in one night iran pule ahanchi ulmas ayatullah and mujtehdeen examined and witnessed
http://moejezeasr.blogfa.com/
Re revelation of the Quran ( Miracle of the Quran )
Kazem Karbalai Saruqi village in the central province of functions, in the year 1275 Hijri was born in a poor family and religion. The family\\\\\\\'s main occupation was agriculture. But due to lack of personal property he had to work in the fields of others
In that year he worked day after day, in passing through the village shrine between sleep and waking, Alshhvdy is subject to discovery. During which a whole section on the Holy Quran. Leaders have sought to verify this. After testing, it\\\\\\\'s wonderful to be acknowledged. The documents are available to them. Kazim Quran could be read from the ends first. If someone deliberately sang a verse that was wrong. Became blind later in life. The rest of the land was in 1336 Hijri New Qom was buried in the cemetery
Here is sarogh an ancient city. The great and faithful men like Karbalaey kazem saroghy lived in this terriorty. Professor Jafar Sobhany says:
In 1333 (A.H) it is said that aman who was 50 years old and illitrate could read qoran by heart and show the place of any verse in it but he couldn’t read any book or papper .karbalaek kazem saroghy said that he was learned it in a dream in fact, Qoran was inspired to him.
karbalaek kazem saroghy ‘s old son say: my father said that I was in shrine then two seyyed came there and learned me some thing that I didn’t know what is it: but I know it was Arabic. We went to see Mr sabery araky chaplam of the place Mr sabery araky asked him some questions. He understood that karbalaek kazem saroghy was illiterate. So he declared that it was a miracle and God give him the blessing.
Aiatollah Makarem Shirazi says: I wanted to know the cause of giving him the blessing. After studing, I understood that he was a farmer who followed religious laws like lawful, unlawful activities and pay a thithe of his wealth.
He went to Qom in 6 th of Moharam and died in 9 th of it
نزول مجدد غیبی قرآن
بعد بیش از حدود 1300 سال از پیامبری
حضرت محمد مصطفی (ص)
بر کربلایی محمد کاظم کریمی (ساروقی)
۱- موید حقانیت وجود خداوند، عالم غیب و رسالت نبی اسلام حضرت محمد (ص)
۲- موید حقانیت و همچنین کم و زیاد نشدن قرآن مجید (حتی به قدر و اندازه یک کلمه)
۳- موید حقانیت، روی دادن و آمدن هر آنچه که در قرآن مجید آمده است از قبیل
آمدن روز قیامت و برانگیخته شدن مردگان و محاسبه ذره ذره اعمال افراد،
ابدیت،عذاب و سختی جهنم، عظمت و ابدیت بهشت و ...
ین حادثه و معجزه عظیم دارای ویژگی هایی
به قرار ذیل می باشد
1- این اتفاق و رخ داد در مورد قرآن و نزول مجدد آن از عالم غیب و از جانب خداوند حکیم می باشد. تایید این رخ داد در حقیقت تایید وجود خداوند، عالم غیب، حقانیت رسالت نبی مکرم اسلام حضرت محمد مصطفی (ص)، حقانیت تحریف نشدن قرآن و .... بوده و می باشد که نیاز حیاتی و داروی درمان دردهای نسل امروز بشر می باشد.
2- در حقانیت رخ داده شدن این حادثه حتی ذره ای تردید وجود ندارد به صورتی که در طول 38 سال در ایران و چند کشور خارجی چه علماء و مراجع شیعه و سنی و ما بقی مردم اجتماع او را مورد امتحان قرار دادند و بر حقانیت و راستی رخ داده شدن این معجزه بزرگ تایید نمودند و شهادت دادند و حداقل این را برای حقانیت این اتفاق می توان گفت که علماء و مراجع تقلید افرادی نیستند که این تایید جمعی آنها را بتوان زیر سوال برد و منکر شد و اسناد ویدیویی و مکتوب آن در دست می باشد.
۳- تسلط و توانایی کربلایی محمد کاظم کریمی بر قرآن آموختنی نبود که فردی بتواند این ادعا را بنماید که او این تسلط را با تلاش و یا نبوغ خود آموخته و به دست آورده است.
۴- این اتفاق در زمانه ما و در عصر ما رخ داده است و مربوط به زمانهای گذشته و خیلی دور نمی باشد.
اسنادی در ارتباط با این معجزه را با عناوین ذیل،
ی توانید از این پایگاه اینترنتی، دریافت و دانلود نمایید:
1- فیلم ساخته شده بر اساس داستان حقیقی زندگی محمد کاظم کریمی ( ساروقی ) در چهار قسمت
2- بیانات مرجع عالیقدر، آیت الله مکارم شیرازی (از شاهدان و تصدیق کنندگان رخ دادن این معجزه)
3- فیلم مصاحبه با آیت الله خزعلی، عضو مجلس خبرگان رهبری(از شاهدان و تصدیق کنندگان رخ دادن این معجزه)
4- مصاحبه با فرزند ارشد کربلایی کاظم کریمی (ساروقی) در شبکه تلویزیونی المنار لبنان در دو قسمت
5- مصاحبه با فرزند ارشد کربلایی کاظم کریمی (ساروقی) در دانشگاه آزاد شهر مجلسی در شش قسمت
6- فیلم مصاحبه با دوستان و آشنایان کربلایی محمد کاظم کریمی (ساروقی) در شش قسمت
7- مصاحبه با فرزند ارشد کربلایی کاظم کریمی (ساروقی) در مرکز اسناد آستان قدس رضوی در شش قسمت
نوشته شده توسط در تاریخ یکشنبه بیست و دوم اردیبهشت 1392 با موضوع
Karbalai Kazem
Re revelation of the Quran ( Miracle of the Quran )
Kazem Karbalai Saruqi village in the central province of functions, in the year 1275 Hijri was born in a poor family and religion. The family\\\\\\\'s main occupation was agriculture. But due to lack of personal property he had to work in the fields of others
In that year he worked day after day, in passing through the village shrine between sleep and waking, Alshhvdy is subject to discovery. During which a whole section on the Holy Quran. Leaders have sought to verify this. After testing, it\\\\\\\'s wonderful to be acknowledged. The documents are available to them. Kazim Quran could be read from the ends first. If someone deliberately sang a verse that was wrong. Became blind later in life. The rest of the land was in 1336 Hijri New Qom was buried in the cemetery
Here is sarogh an ancient city. The great and faithful men like Karbalaey kazem saroghy lived in this terriorty. Professor Jafar Sobhany says:
In 1333 (A.H) it is said that aman who was 50 years old and illitrate could read qoran by heart and show the place of any verse in it but he couldn’t read any book or papper .karbalaek kazem saroghy said that he was learned it in a dream in fact, Qoran was inspired to him.
karbalaek kazem saroghy ‘s old son say: my father said that I was in shrine then two seyyed came there and learned me some thing that I didn’t know what is it: but I know it was Arabic. We went to see Mr sabery araky chaplam of the place Mr sabery araky asked him some questions. He understood that karbalaek kazem saroghy was illiterate. So he declared that it was a miracle and God give him the blessing.
Aiatollah Makarem Shirazi says: I wanted to know the cause of giving him the blessing. After studing, I understood that he was a farmer who followed religious laws like lawful, unlawful activities and pay a thithe of his wealth.
He went to Qom in 6 th of Moharam and died in 9 th of it
نوشته شده توسط در تاریخ پنجشنبه دهم شهریور 1390 با موضوع
توضیحاتی در مورد این معجزه عظیم ( حافظ قرآن شدن کربلایی محمد کاظم کریمی ساروقی در یک لحظه )
داستان زندگی کربلایی کاظم قبل از روی دادن معجزه به
صورت غیبی حافظ قرآن شدنش
محمد کاظم کریمی ساروقی فرزند عبد الواحد، معروف به کربلایی کاظم در یکی از روستاهای دور افتاده اراک به نام ساروق ، از توابع فراهان اراک، در خانوادهای فقیر چشم به جهان گشود و پس از گذراندن ایام کودکی به کار کشاورزی و دامداری پرداخت. وی تقریبا همچون سایر مردم روستا از خواندن و نوشتن محروم بود و بهرهای از دانش و علم نداشت و با وجود علاقه به یاد گرفتن خواندن، نوشتن و آموزش قرآن، به علت عدم توانایی مالی پدر به مکتب نرفت و درس نخواند. یک سال، در ماه مبارک رمضان، مبلّغی از سوی آیتاللهالعظمی حاج شیخ عبدالکریم حایری به روستای ایشان میرود و در منبر و سخنرانی خود از نماز، خمس و زکات میگوید و در ضمن تاکید میکند که هر مسلمانی حساب سال نداشته باشد و حقوق مالی خویش را ندهد، نماز و روزهاش صحیح نیست. کسانی که گندمشان به حد نصاب برسد و زکات و حق فقرا را ندهند، مالشان به حرام مخلوط میگردد و اگر با عین پول آن گندمهای زکات نداده خانه یا لباس تهیه کنند، نماز در آن خانه و با آن لباس باطل است، وی همچنین تاکید میکند که مسلمان واقعی باید به احکام الهی و حلال و حرام خداوند توجه کند و زکات مالش را بدهد. محمد کاظم که میدانست ارباب و مالک ده، خمس و زکات نمیدهد، ابتدا به او تذکر میدهد، ولی او اعتنا نمیکند، از این رو، تصمیم میگیرد روستای خود را ترک کند و برای ارباب ده کار نکند، هر چه خویشان، به خصوص پدرش، بر ماندن وی پا فشاری میکنند، او حاضر نمیشود در آن روستا بماند و شبانه از ده فرار میکند و تقریبا سه سال برای امرار معاش در دهات دیگر به عملگی و خارکنی میپردازد، تا با دسترنج حلال گذران عمر کند. دقت شود که تقوای او و رعایت حلال و حرام در او به حدی بود که همسر خود را در روستا می گذارد و چند سال به شهر غربت می رود تا مال حلال به دست بیاورد. یک روز مالک ده از محل او مطلع میشود و برای او پیغام میفرستد که من توبه کردهام و خمس و زکات مالم را میدهم و از تو میخواهم که به ده برگردی و نزد پدرت بمانی. او به روستای خود بر میگردد و در زمینی که ارباب در اختیار او مینهد، مشغول کشاورزی میشود و از همان آغاز نیمی از گندمی را که در اختیارش نهاده شده بود، به فقرا میبخشد و بقیه را در زمین میافشاند. خداوند به زراعت او برکت میدهد، به حدی که فزونتر از حد معمول برداشت میکند. وی به شکرانه برکت یافتن زراعتش تصمیم میگیرد هر ساله نیمی از محصولش را بین فقرا تقسیم کند.
داستان چگونگی وقوع معجزه به صورت غیبی حافظ قرآن
شدن کربلایی کاظم (ره)
یک روز در سن 27 سالگی در زمان برداشت محصول، هنگامی که خرمنش را کوبیده بود، منتظر وزیدن باد میماند تا گندمها را باد دهد و کاه را از گندم جدا کند، ولی هر چه منتظر میماند باد نمیوزد. نا امیدانه به ده بر میگردد، در راه یکی از فقرای روستا او را میبیند و میگوید: «امسال چیزی از محصولت را به ما ندادی و ما را فراموش کردی». او میگوید: «خدا نکند که من فقرا را فراموش کنم! راستش، هنوز نتوانستهام محصولم را جمع کنم». آن فقیر خوشحال به ده بر میگردد، اما محمدکاظم دلش آرام نمیگیرد و آشفته حال به مزرعه باز میگردد و با زحمت زیاد، مقداری گندم را برای او جمع میکند و نیز قدری علوفه برای گوسفندانش میچیند و آنها را بر میدارد و روانه دهکده میشود. در راه بازگشت، برای رفع خستگی گندمها و علوفه را در کناری مینهد و روی سکوی درِ باغ امامزاده 72 تن، که نزدیک روستا قرار دارد، مینشیند. ناگاه میبیند که دو سید جوان عرب نورانی و بسیار خوش سیما، نزد او میآیند. وقتی به او میرسند، میگویند: محمدکاظم نمیآیی برویم در این امامزاده فاتحهای بخوانیم؟ او تعجب میکند که چطور آنها که هرگز او را ندیدهاند او را به اسم صدا میزنند؟ محمدکاظم میگوید: «آقا، من قبلاً به زیارت رفتهام و اکنون میخواهم به خانه برگردم» ولی آنها میگویند:« بسیار خوب، این علوفهها را کنار دیوار بگذار و با ما بیا فاتحهای بخوان. بنابراین محمدکاظم به دنبال آنها روانه امامزاده میشود» آن دو جوان مشغول خواندن چیزهایی میشوند که محمدکاظم نمیفهمد و ساکت کناری میایستد، یکی از آن آقایان می گوید که محمد کاظم به نوشته بالا نگاه بکن در این لحظه کربلایی کاظم می بیند که خطی به صورت نور دمیده شد و ناگاه مشاهده میکند که در اطراف سقف امامزاده، کلماتی از نور نوشته شده که قبلاً اثری از آن کلمات بر سقف نبود. یکی از آن دو به او میگوید:« کربلایی کاظم چرا چیزی نمیخوانی؟» او میگوید: «من نزد ملا نرفتهام و سواد ندارم.» آن سید میگوید: «تو باید بخوانی» تاکید می کند که باید بخوانی. سپس نزد محمدکاظم میآید و دست بر سینه او میگذارد و محکم فشار میدهد و میگوید: «حالا بخوان. محمدکاظم میگوید: «چه بخوانم؟» آن سید میگوید: «این طور بخوان: بسم اللهِ الرَّحمَنِ الرَّحِیم. إِنَّ رَبَّکُمُ اللهُ الَّذِی خَلَقَ السَّمَواتِ وَالارضَ فِی سِتَّةِ أیَّامٍ ثُمَّ استَوَی عَلَی العَرشِ یُغشِی اللَّیلَ النَّهَارَ یَطلُبُهُ حَثیثاً وَ الشَّمسَ وَ القَمَرَ وَ النُّجُومَ مُسَخَّراتِ بِأمرِهِ، ألاَ لَهُ الخَلقُ وَ الاَمرُ تَبَارَکَ اللهُ رَبُّ العَالمَیِنَ اعراف/ 54 . محمدکاظم آن آیه و چند آیة بعدی را به همراه آن سید میخواند و آن سید همچنان دست به سینة او میکشد، تا میرسند به آیة 59 که با این کلمات پایان می پذیرد:إنِّی اَخَافُ عَلَیکُم عَذَابَ یَومٍ عَظِیم.اعراف/59 محمدکاظم پس از خواندن آیات، سرش را بر میگرداند تا با آن آقا حرفی بزند، اما ناگهان میبیند که خودش تنها در داخل حرم ایستاده است و از نوشتههای روی سقف نیز چیزی بر جای نمانده است. در این موقع ترس و حالت مخصوصی به او دست میدهد و بیهوش بر زمین میافتد. صبح روز بعد که به هوش میآید، احساس خستگی شدید میکند و چیزی از ماجرا را به یاد نمیآورد. وقتی متوجه میشود که داخل امامزاده است، خودش را سرزنش میکند که چرا دست از کار کشیدهای و در امامزاده خوابیدهای!؟ بالاخره از جای بر میخیزد و از امامزاده خارج میشود و با بار علوفه و گندم به سوی ده و منزل حرکت میکند. در بین راه متوجه میشود که کلمات زیادی بلد است و ناخود آگاه آنها را زمزمه میکند و داستان آن دو جوان را به یاد میآورد و به خانه که بر می گرددو به خانه که می رسد پدرش به او می گوید که تو دیشب کجا بودی؟ ما همه جا را دنبالت گشتیم. در ادامه کربلایی کاظم می گوید که من دیشب در امامزادا بودم. پدر می گوید که تو چطور در امامزاده شب را گذراندی؟ چطور در امامزاده ای که چراغ ندارد و پر از مار و عقرب و جانور می باشد شب را گذراندی و نترسیدی؟ کربلایی کاظم گفت: دیشب اتفاقی برای من افتاد و دو نفر من را بردند آنجا و چیزی یادم دادند. پدر و مادرش مشکوک می شوند و احتمال می دهند که او جن زده شده باشد. در ادامه او را پیش همان واعظ روحانی ده می برند که ببیند چه اتفاقی برای او افتاده است؟ داستان را برای آن مبلغ روحانی روستا تعریف می کنند. آن روحانی می پرسد که حالا چه چیزی به تو یاد داده اند. کربلایی کاظم شروع می کند به خواندن. در آن موقع آن روحانی می گوید او قرآن می خواند و جن زده نشده است. قرآنی می آورند و هر جای قرآن را که باز می کنند و آیه ای می خوانند، می بینند که کربلایی کاظم قبل و بعدش را می داند و از حفظ می خواند. آنجا روحانی روستا می گوید که به کربلایی کاظم عنایتی شده است. روحانی روستا می گوید که برویم در امامزاده آن خطوطی را که کربلایی کاظم می گوید در سقف امامزاده دیده است ببینیم. وقتی می روند می بینند که نه اثری از خطی است و نوشته ی نورانی . آن نوشته نورانی فقط در آن لحظه وقوع معجزه بر کربلایی کاظم ظاهر شده بود.
داستان زندگی کربلایی کاظم پس از رویدادن معجزه نزول
مجدد غیبی قرآن بر او تا پایان حیات مبارکش
ملای روستا (( شیخ صابر )) شگفت زده این معجزه را تایید می کند و روستائیان، اهمیت این معجزه را تشخیص نداده جز اینکه گفتند محمد کاظم نظر کرده امام زاده ها شده است. این قضیه مهم به مرور زمان در روستا به فراموشی سپرده شد و هرگاه نیز ملای روستا به محمد کاظم می گفته تا به نزد علمای قم رفته و ایشان را مطلع نمایند، جواب میداده :میترسم ریاکاری شود و خداوند این موهبت را از من پس بگیرد . کربلایی محمد کاظم کریمی به مدت 13 سال این اتفاق را مخفی نگاه می دارد تا حدود 40 سالگی خود.
تا اینکه روزی در سفر به عتبات عالیات در طول مسیر پس از گرفتن اشتباه قرآنی دو طلبه و پرس و جوی آن دو طلبه از چگونگی این تسلط او بر قرآن، آن ماجرا فاش می شود. در شهر نجف با علمای اعلام مواجه و پس از امتحانات عدیده از او ، بر آنان یققین حاصل گشت که ایشان بدون داشتن سواد ، به امر الهی نه تنها حافظ کل قرآن کریم شده ، بلکه قادر است به تمام سوالات علوم قرآنی پاسخ بدهد و متقابلا علماء خاص و عام پاسخگوی سوالات کربلایی کاظم در مورد قرآن نبودند .
بعد از بازگشت از کربلای معلا از سوی آیت الله بروجردی به شهر قم دعوت شد و مورد امتحان آیات عظام قرار گرفت . کربلایی کاظم با هر بار حاضر شدن در جمع علماء و طلاب و با پاسخگویی به سوالات قرآنی ، عام و خاص را متحیر می ساخت. با بلند شدن آوازه کربلایی کاظم ، شهید نواب صفوی به شهر قم آمد و از آنجا به رسم میزبانی ، کربلایی کاظم را با خود به تهران و در تهران از طریق برگزاری جلسات عمومی ، جلسات با علماء ، مصاحبات مطبوعاتی و به موازات از طریق مطبوعات کثیر الانتشار ، کربلایی کاظم معجزه پیش آمده قرآنی را به اطلاع عموم مردم کشور و نیز به اطلاع شخصیت های علمی و فرهنگی جهان اسلام رسانید و در ادامه با سفر به استان خراسان ، سمنان ، نیشابور ، سبزوار ، دامغان ، قوچان و شهر مشهد با استقبال بی نظیری از کربلایی کاظم، مردم و علماء از نزدیک با معجزه بزرگ قرآن آشنا شدند .
بعد از افشاء معجزه حافظ و عالم شدن کربلایی کاظم به قرآن کریم در سال 1308 شمسی ، علماء تشیع و تسنن در نجف ، در کویت ، در مصر ، در قم ، در تهران ، خراسان و بسیاری از شهرهای دیگر ایران از کربلایی دعوت به مباحثه می نمودند و روزنامه های کثیر الانتشار مثل روزنامه اطلاعات و روزنامه ندای حق خبر این ملاقات ها و جلسلت را پی در پی انتشار می دادند که عباس غله زاری در تهیه و نشر این گزارشات نقش جدی و عاشقانه ای را ایفا نمود .
شهید نواب صفوی او را با خود به تهران برد و روزنامهنگاران كیهان، اطلاعات، تهران مصور و خواندنیها را دعوت كرد و با آنها با وی مصاحبهای به عمل آورد و در جرائد آن روز منتشر نمودند. پس چون عازم مشهد مقدس شدند، وی را با خود به مشهد بردند و هنگامی كه در شهرهای سمنان، دامغان، شاهرود، سبزوار و نیشابور مورد استقبال مردم قرار گرفتند، آن شهید بزرگوار، وی را معرفی میكردند تا مردم با دیدن این معجزة، دین و ایمانشان تقویت شده، ارادة ایشان در عمل كردن به دستورات دین و مبارزه با طاغوت قویتر گردد. در مشهد به مهدیّة مرحوم حاج آقا عابدزاده وارد میشوند و همان روز علما، فرهنگیان و دیگر مردم میآیند و از حافظ قرآن دربارة آیات قرآن، سؤال میكنند. آیتالله سیّد هبةالدین شهرستانی كه مقیم بغداد بودند در سفر به مشهد مقدس، در راه بازگشت در شهر كنگاور با حافظ قرآن برخورد و پس از امتحانات بسیار او را با خود به عراق بردند. علما و حافظان قرآن ـ از شیعه و اهل سنت ـ را جمع و با او تذكره نمودند و همگی ضمن ابراز تعجّب آن را امری عجیب میدانستند. در كربلا در منزل آیتالله میراز مهدی شیرازی، حضرات آیات آیتالله حاج سیّد ابوالقاسم خویی و حاج سیّد هادی میلانی و دیگران اجتماع و هر سؤالی از قرآن از ویكردند، بدون تأمل و به صورت دقیق پاسخ میگفت.
حتی کار به جایی رسید که محمد رضا شاه بعد از اطلاع از این اتفاق از طریق یکی از استانداران و یکی از فرمانداران وقت خود پیامی برای کربلایی محمد کاظم کریمی ساروقی فرستاد مبنی بر اینکه من شنیده ام که فردی به صورت معجزه حافظ قرآن شده است به او بگویید که به دربار ما بییاید تا مسئولیت قرآنی دربار را به او بسپاریم و همیشه اینجا نزد ما باشند. در ادامه کربلایی کاظم به آن فرماندار اینگونه می گوید که پول او بدرد من نمی خورد. بهتر است آن پول را به خواهرش بدهد چون شنیده ام قمار باز خوب و قهاری است تا از آن استفاده بکند. من از مجتهدین و مراجع پول قبول نمی کنم، حال بییایم و از او پول بگیرم. آن هم پولی حرام.
چگونگی تسلط کربلایی کاظم بر قرآن
(سطح تسلط او بر قرآن قابل یادگیری و آموختنی نبود )
•
بازگویی شماره و مکان قرآن با خواندن آیه سریعا و بدون مکث
•
خواندن قرآن به صورت وارونه از انتها به ابتدا
•
تشخیص عبارات قرآن در میان کتابهای عربی و فارسی با دستخطهای یکنواخت سریعا
•
باز کردن قرآن و نشان دادن مکان آیه تقریباً بدون ورق زدن با هر چاپ قرآنی
•
تشخیص سریع اختلاط کلمات و آیات قرآنی با همدیگر و باز گویی مکان هر کدام
•
جستجوی عبارتها و کلمات در قرآن و تعداد و مکان تکرار هر کدام بدون هیچ گونه مکثی
•
بیان کردن تعداد حروف سورهها و اطلاعاتی در مورد تکرار حرفها و...
•
تشخیص قرآنی بودن یا نبودن نوشته های یکسان افراد با توجه به نیات درونی آنها
•
اطلاع داشتن در اسرار قرآن و خواص آیات
تسلط کربلایی کاظم بر قرآن آموختنی نبود که بتوان معجزه بودن آن را زیر سوال برد و منکر شد و آن سطح تسلط او بر قرآن را ناشی از نبوغ و یا سعی و تلاش بالایش در یادگیری دانست. کربلایی کاظم با وجود بی سواد بودن، به غیر از آنکه قرآن را از ابتدا به انتها حفظ بود و می خواند، می توانست قرآن را از انتها به ابتدا نیز بخواند. بر تمام کلمات و حروف قرآن تسلطی کامل و عجیب داشت و بر تعداد تکرار کلمات و حتی حروف در هر سوره و در کل قرآن آگاه بود.. برای مثال اگر از او پرسیده می شد که کلمه لم چند بار در قرآن تکرار شده است او سریع و بدون مکث تعداد تکرار آن کلمه و مکان های آن در قرآن را ذکر می کرد و همچنین اگر از تعداد تکرار یک حرف برای مثال تعداد تکرار حرف د در هر سوره ای برای مثال سوره بقره از او سوال می شد او سریعا تعداد تکرار آن حرف را در آن سوره مشخص جواب می داد و بعد از بررسی و شمارش مشخص می شد که جواب او کاملا درست بوده است. آیات قرآن برای او نور می داد و در کتب عربی در هر جا که آیه قرآنی آورده شده بود سریعا پس از ورق زدن کتاب آن آیات قرآنی را نشان می داد و چگونگی توانایی خود بر تشخیص آنها را نورانی بودن آیات قرآن بر خلاف متون غیر قرآنی می دانست که کلمات متون غیر قرآنی برای او تیره بودند. اگر آیه قرآنی برای او خوانده می شد و هر قرآنی به دست او داده می شد ( با تعداد برگهای متفاوت و اندازه متفاوت ) او آن قرآن را مانند استخاره کردن باز می کرد و همان صفحه ای را می آورد که آن آیه قرآن در آن صفحه قرار داشت.
همچنین اگر کلمه و لغتی عربی که در قرآن مجید آورده شده است برای مثال لغت عربی قل را فردی بر روی کاغذی 2 مرتبه می نوشت، یک بار به نیت قرآنی بودن آن و یک بار به نیت غیر قرآنی بودن( که عرب زبانان در گفتار و نوشتار روزمره خود از آن لغت استفاده می کنند )، اگر آن نوشته به کربلایی کاظم کریمی نشان داده می شد و پرسیده می شد که آیا این نوشته ها قرآن است و یا خیر، کربلایی کاظم قرآنی بودن یکی و قرآنی نبودن دیگری را تشخیص می داد و بیان می کرد، از نویسنده آن دو کلمه ( هر فردی می توانست باشد) سوال که می شد او بر صحت تشخیص کربلایی کاظم تصدیق می نمود که کدام را به نیت قرآنی و کدام را به نیت غیر قرآنی نوشته است. از کربلایی کاظم که چگونگی توانایی اش بر تشخیص قرآنی بودن یکی و غیر قرآنی بودن دیگری را که سوال می نمودند با آنکه کاتب و نویسنده آن دو کلمه، از نیت خود چیزی را بر زبان نیاورده بود، کربلایی کاظم چنین می گفت که آن لغتی که به نیت قرآنی نوشته شده است (برای مثال لغت قل ) در نظر من نورانی است و روشن است و آن لغت قل که به نیت غیر قرآنی نوشته شده است تیره می باشد و نور نمی دهد. حال هر لغتی از قرآن و توسط هر فردی اگر یک بار به نیت قرآنی و یک بار نیز به نیت غیر قرآنی نوشته می شد و بدون آنکه نویسنده آن دو لغت یکسان، از نیت خود چیزی بگوید، قرآنی بودن یکی و غیر قرآنی بودن دیگری را کربلایی کاظم به درستی تشخیص می داد و نویسنده آن لغات صحت گفتار کربلایی کاظم را تصدیق می نمود.
محمد کاظم کریمی ( معروف به کربلایی کاظم ) بعد از افشاء معجزه قرآنی تا آخر عمر بنا به دعوت علماء و مردم به کشور عراق ، عربستان ، کویت ، مصر و شهرهای بزرگ ایران سفر میکند و با حضور در صدها جلسه عمومی و خصوصی در برابر جمعیت کثیر و علمای اعلام و نیز طلاب پرسشگر به همه سوالات پاسخ می دهد . مثلاً کسی پرسیده آقای کریمی در قرآن کلمه (( الله )) چند دفعه تکرار شده ؟ او بدون لحظه ای تامل تعدادش را می گفته . سوال کنندگان بعدی بدون فرصت دادن نمونه این سوال را می پرسیدنده اند و ایشان فوری پاسخ میداده است . چند فا ؟ چند الف ؟ چند حیم ؟ چند کاف ؟ چند ؟ چند ؟ تعداد همه را بدون تامل می گفته . حتی تعداد هر کلمه از کلمات قرآن را اگر می پرسیدند اعلام میکرده . آیات قرآن« را نیز از آخر به اول میخوانده . کدام حافظ قرآن قادر است چنین پاسخ هایی را بدهد ؟ کدام حافظ قرآن به خود جرات میداده در مدرسه فیضیه قم ، در مدارس علمیه شهر نجف و در محضر علمای اعلام و در میان خبرنگاران داخلی و خارجی ادعا کند هر سوالی از قرآن دارید بپرسید و پاسخ بگیرید ؟
تسلط او بر قرآن فقط محدود به ظواهر آیات نبود بلکه او بر مکی و مدنی بودن آیات، شان نزول آیات، خواص آیات و ... نیز اطلاع و آگاهی داشت و یکی از گلایه های آن مرحوم در اواخر حیاتشان هم همین مطلب بود که چرا فقط از ظواهر قرآن از او پرسیده شد.
تسلط کربلایی کاظم فقط بر قرآن بود و هیچ متن و یا کتاب دیگری را به علت بی سواد بودن نمی توانست بخواند.
اقداماتی که تاکنون در جمهوری اسلامی ایران در
راستای معرفی این معجزه انجام گرفته است
1- پخش ویژه برنامه ای در مورد این معجزه نزول مجدد غیبی قرآن در ماههای مبارک رمضان، هر سال از شبکه سراسری صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران
2- نوشتن چندین جلد کتاب در مورد این اتفاق برای گروههای سنی مختلف
3- بر پایی کنگره بین المللی کربلایی کاظم کریمی ساروقی با حضور علما و شخصیت های داخلی و خارجی 59 کشور جهان اسلام در مرداد ماه سال 1386 در اراک.
4- ساخت فیلمی بر اساس داستان حقیقی زندگی کربلایی کاظم کریمی ساروقی
5- نشر و معرفی این اتفاق توسط خبرگزاری های مختلف خبری اینترنتی ایرانی
6- انجام مصاحبه های متعدد با فرزند ارشد ذکور کربلایی کاظم کرمی ساروقی در دانشگاهها و ...
7- برپایی نکوداشت های کربلایی کاظم کریمی ساروقی در نقاط مختلف ایران
8- رونمایی از تندیس یادبود کربلایی کاظم ساروقی در شهرستان اراک
9- رو نمایی از تمبر یادبود کربلایی کاظم کریمی ساروقی
10- ثبت در فهرست آثار ملي كشور به عنوان ميراث معنوي استان مركزي و تلاش برای ثبت جهاني اين واقعه مهم .
هدف خداوند از بروز این معجزه و استفاده ای که نسل امروز
و نسل های بعدی بشریت می توانند از این اتفاق ببرند:
ببینید زمانی که چنین معجزه ای در روستای ساروق اتفاق می افتد ، حدود یک هزار و سیصد سال از نزول قرآن« بر پیامبر اکرم گذشته است و دنیای قدیم جای خود را به دنیای نو و دنیای دانش و پیشرفت داده است . قرآن کریم از یک سو اسیر دست کج فهمی و ساده انگاری مسلمانان قرار گرفته ( و قالَ الرَسولُ یا رَبِ اِنَ قوم اتخذوا هذا القرآن مهجورا )) و اختلافات در امت پیامبر اسلام وارد شده است و از سوی دیگر مورد استهزاء در مکاتب ضد دین واقع بوده ... مانند مکتب مارکسیسم و... و میرفت تا قرآن« در انزوای کامل قرار گیرد . اینجا بود که خداوند برای محافظت از قرآن« به میانه آمد : (( انا نحن نزلنا الذکر و انا له لحافظون )) و قرآن را بگونه ای شگفت انگیز برای بار دوم با حذف مسئولیت رسالت ، بر قلب یک انسان شایسته به نام کربلایی کاظم نازل نمود و خداوند این مرد را تا آخر عمر به داخل کشورهای مطرح اسلامی و شهرهای مهم کشور به حرکت در می آورد تا برای مخالفان و ناآگاهان به قرآن روشن شود قرآن حق است و در طول این مدت تا پایان عمر کربلایی کاظم تسلط او بر قرآن حتی به اندازه ذره ای تضعیف نمی گردد و این موهبت از او گرفته نمی شود .
سنریهم ایتنا فی الافاق و فی انفسهم حتی یتبین لهم انه الحق ( سوره کهف آیه 52 )
یعنی : بزودی نشانه هایی را برای اثبات حقانیت قرآن نشان میدهیم
در عصر حاضر که انسانها در دنیا با انواع انحرافات فکری و اعتقادی روبرو هستند و ناحق خود را گاها جای حق می نشاند و حق، باطل جلوه داده می شود تا جایی که اخیرا قرآن کریم کتاب خداوند عالم در آمریکا سوزانده می شود و یا در کشوری مانند چین با جمعیتی در حدود یک و نیم میلیارد نفری که با افکار کمونیستی از اساس وجود خداوند را منکر می شوند حال چه برسد به حقانیت رسالت نبی مکرم اسلام و خاتم النبیین حضرت محمد مصطفی (ص)، راه درمان چیست؟
یکی از بهترین و موثرترین راههایی که در بیان حقانیت پیامبری پیامبر بزرگ اسلام حضرت محمد(ص) به عنوان پیامبر بر حق و خاتم الهی و کتاب او قرآن به عنوان کتابی الهی و همچنین دست نخورده و تحریف نشده می توان انجام د اد، معرفی درست معجزه حافظ شدن غیر آموختنی قرآن فرد بی سواد، کربلایی محمد کاظم کریمی ساروقی می باشد. حادثه ای که دهان هر انسان حتی لجوجی را می بندد.
نوساناتی را که معرفی و نشر این حادثه در ایران در طول
تاریخ بعد از وفات کربلایی کاظم به خود دیده است:
پس از فوت کربلایی کاظم در سال 1326 و خاکسپاری ایشان در قبرستان نو شهر قم (( روبروی حرم حضرت معصومه ( س) ))، با توجه به زمان طاغوت بودن آن هنگام و سلطنت محمد رضا شاه، سال به سال ماجرای معجزه پیش آمده برای کربلایی کاظم از اذهان عمومی رخت بر بست و تنها علماء و اغلب طلاب علوم دینی می دانستند چنین معجزه ای در ایران رخ داده است . با وقوع انقلاب اسلامی توجه علماء و عوام مردم به طور کامل به مسائل انقلابی و سیاسی معطوف شد و موضوع کربلایی کاظم حتی از بین خواص نیز رخت بربست تا اینکه در سال 1380 شمسی فیلم داستانی کربلایی کاظم با حمایت همه جانبه حجه الاسلام حاج آقا قرائتی به دست آقای عباس مبشری مدیریت تهیه و کارگردانی گردید و در ادامه با انجام مصاحبه های متعدد با فرزند ارشد کربلایی کاظم آقای حاج اسماعیل کریمی ساروقی روحی جدید در کالبد معرفی و توجه به این آیت و معجزه بزرگ تاریخ اسلام یعنی نزول مجدد غیبی قرآن آن هم در زمانه ما، وارد شد و تلاش بر آن است که انشاء الله هر چه زودتر این اتفاق جهانی شده و بندگان خداوند در اقصی نقاط عالم با این اتفاق عظیم آشنا گشته و موجبات هدایت روز افزون و سریعتر بندگان خداوند به آیین پاک و صراط مستقیم اسلام عزیز فراهم آید. انشاء الله
الحمد لله رب العالمین
نوشته شده توسط در تاریخ پنجشنبه دهم شهریور 1390 با موضوع
کربلایی کاظم در بیان علماء و اشخاص
علما و شخصیت های اهل تسنن و تشیع که رخ دادن این
معجزه را مورد تایید قرار دادند
این ماجرا را افراد زیادی پس از دیدن کربلایی کاظم و انجام امتحانات از او در طی 38 سال، تایید نمودند و اسناد آن موجود می باشد که تعداد قابل توجهی از آن اسناد که مربوط به تصدیق علماء گذشته می باشد به صورت مکتوب بوده و تعدادی از این اسناد نیز ویدیویی می باشند (این اتفاق در سن 27 سالگی برای کربلایی کاظم روی داد و پس از 13 سال مخفی نگاه داشتن آن توسط کربلایی کاظم، در سن 40 سالگی فاش شد و تا پایان عمر او در سن 78 سالگی با او همراه بود. کربلایی کاظم در سال 1300 ه.ق برابر با 1257 ه.ش به دنیا آمد و در سال 1379 ه.ق برابر با 1336 ه.ش از دنیا رفت).
از جمله علماء و مراجع تقلید عظام گذشته می توان 1- آیت الله العظمی بروجردی،2- امام خمینی، 3- آیت الله امینی صاحب الغدیر، 4- آیت الله مرعشی نجفی، 5- آیت الله میلانی،6- آیت الله حجت کوه کمری، 7- آیت الله خوانساری، 8- آیت الله سید احمد زنجانی، 9- آیت الله دستغیب،10- آیت الله صدر،11- آیت الله فاضل لنکرانی و ... را نام برد.
از جمله علماء و مراجع تقلید زنده فعلی که در زمان جوانی خود کربلایی کاظم را از نزدیک دیده اند و مورد امتحان و تصدیق قرار داده اند می توان افراد ذیل را نام برد:
1- رهبر معظم انقلاب آیت الله خامنه ای ۲- آیت الله مکارم شیرازی ۳- آیت الله خزعلی ۴- آیت الله شبیری زنجانی ۵- آیت الله نوری همدانی ۶- آیت الله سبحانی ۷- آیت الله وحید خراسانی ۸- آیت الله مصباح یزدی ۹- آیت الله استادی ۱۰- آیت الله صافی گلپایگانی ۱۱- آیت الله مقتدایی ۱۲- آیت الله محفوظی ۱۳- آیت الله شاه آبادی ۱۴- آیت الله مظاهری ۱۵- آیت الله گرامی ۱۶- آیت الله سیستانی
همچنین کربلایی محمد کاظم کریمی به همراه شهید نواب صفوی به کشور مصر رفت و همچنین به کشور عراق، کویت و عربستان سفر نمود و مورد امتحان و تایید مسلمانان اهل سنت نیز قرار گرفت.
صدای این معجزه بزرگ تا آنجا اوج گرفت که امیر کویت و دانشگاه الازهر مصر کربلایی کاظم را به کشور کویت و کشور مصر دعوت نمودند و ایشان دعوت آنان را اجابت نمود و به تمام سوالات علماء و دانشمندان این دو کشور پاسخهای حیرت انگیز داد و مورد تایید آنها نیز قرار گرفت.
امیر كویت از ایشان دعوت رسمی نمود و پس از رفتن او به كویت، امیر كویت تقاضای اقامت او را نمود تا كاخی را با همة امكانات در اختیار او گذارده تا طلابی كه قرآن را حفظ میكنند در نزد او مشغول باشند ولی علمای عراق این امر را صلاح ندانستند و ایشان به عراق و بعد به ایران و قم بازگشت.
خلاصه اینکه تمامی علمای تشیع و تسنن اعلام داشتند ، کربلایی کاظم یک فرد عادی نیست ، بلکه معجزه ی بزرگ قرآن کریم است که بعد از پیامبر اکرم ، اینگونه قرآن کریم ، یکجا بر قلب او نازل شده است .
بعضا میگویند معجزه بزرگ قرآن در قرن بیستم . اما باید گفت حافظ و عالم شدن محمد کاظم کریمی ساروقی به قرآن کریم در کمتر از چند دقیقه ، بعد از نزول قرآن کریم بر پیامبر اسلام ، بزرگترین معجزه بزرگ قرآن در طول تاریخ اسلام است .
آیت الله مرعشی نجفی (ره) در طول یک ماه قرآن موجود را با قرآنی که به کربلایی محمد کاظم کریمی داده شده و القاء شده بود مقایسه نمود و دیدند که در کل قرآن، حتی کلمه ای بین قرآن موجود و قرآنی که کربلایی کاظم می خواند تفاوت وجود ندارد و تنها چند حرکت فتحه، کسره و ضمه تفاوت وجود داشت.
در حال حاضر دستونشته هایی از علما در مورد تایید این اتفاق وجود دارد که در زیر به آنها اشاره می گردد.
آیت الله بروجردی و کربلایی کاظم
در جلسه ای مرحوم آیة الله العظمی بروجردی آیاتی را از حافظ قرآن پرسیدند و او بدون معطلی پاسخ گفت . سپس آیة الله آیه ای تلاوت می کند ، کربلایی کاظم میگوید : آقا ، آیه آنطور که خواندید نیست . آقا می فرماید : من هم اشتباه خواندم ؟ عرض کرد : بلی آقا ، شما مجتهد و مرجع تقلید هستید ، ولی آیه آن گونه که خواندید نیست بلکه این طور است . سپس قرآن آوردند و دیدند که حافظ قرآن درست گفته است . در موارد خلاف بین قراء سبعه ، مرحوم آیة الله بروجردی نظر کربلایی کاظم را جویا می شدند و قرائت او برایشان معتبر و قابل اعتماد بود و در موردی فرمودند : ما سوره حمد را نمی توانیم به قهقرا بخوانیم ، ولی او سوره بقره را می تواند از انتها به اول بخواند.
کربلایی کاظم در جلسه ای و در حضور علماء قم به حضرت آیت اله بروجردی میگوید : شما ساعت ها از من سوال کردید در مورد قرآن و من همه را جواب دادم . اکنون من یک سوال می پرسم و شما جواب بدهید . از آقای بروجردی می پرسد :کدام سوره از سوره های قرآن است که خداوند هفت حرف از حروف عربی را در آیاتش نازل نکرده است و آن هفت حرف مربوط به هفت طبقه جهنم می باشد که خداوند از سوره حمد آنها را برداشته است . آیت الله و دیگران که از پاسخ دادن عاجز می مانند از ایشان در خواست می کنند پاسخ سوال را خود بگوید .
کربلایی کاظم می گوید : و آن سوره حمد است که همیشه در نماز می خوانید و آن هفت حرف : ( ث ، ج ، خ ، ذ ، ش ، ظ ، ف ) می باشد و تفسیر و علت نازل نشدن این حروف در سوره حمد چنین می گوید که ث از ثبورا می آید که در سوره فرقان قرار دارد و مکان افرادی است که نماز نمی خوانند و در طبقه زیرین جهنم است، ج از جهنم است، خ که از خسران می آید، ذ از ذقوم می آید که خوراک اهل جهنم بوده و در سوره دخان قرار دارد، ش از شیطان می آید، ظ هم از لظا می آید که آتش سوزانی است که در جهنم قرار دارد و به یک لحظه انسان را ذوب می کند، ف از فضع اکبر می آید که در سوره انبیاء قرار دارد که در روز قیامت مردم در فضع اکبر هستند که خداوند با آنها چه می کند؟
- به نقل از روزنامه ندای حق شماره 44 – سال 1344
آیت الله خامنه ای و کربلایی کاظم
حضرت آیت الله خامنه ای در دیدار با فرزند کربلایی کاظم در تاریخ 01/03/85
مرحوم کربلایی کاظم را من در حرم حضرت علی بن موسی الرضا (ع) در دیده بودم ، در کنار مناره مسجد گوهر شاد نشسته بود . قرآنش هم دستش بود ، هر کس هر آیه ای را می پرسید با این که اصلا سواد نداشت قرآنش را باز میکرد و با دستش آن آیه را نشان می داد . این را من خودم دیدم و امتحان کردم این سماعی نبود . مرحوم کربلایی کاظم همان کسی است که بیسواد و در جوانی بر اثر یک توسل به امامزادگانی که در ساروق است حافظ قرآن شد ، بنده هم رفتم آن امامزادگان را زیارت کردم ، آن شبستانی که ایشان شب در آنجا بیتوته کردند و در همان جا هم مشرف به حمل قرآن شدند را بنده رفته و دیده ام . آیت الله بروجردی ایشان را امتحان و تایید کرده بودند .
موقعی که شهید نواب صفوی، کربلایی محمد کاظم را به مشهد آوردند و در بالای منبر او را به علما معرفی کردند از کربلایی سؤالهایی درباره قرآن و آیات قرآن کردم و حافظ قرآن شدن ایشان را جزو کرامات دیدم
آیت الله سید محمد جواد علوی طباطبایی بروجردی و کربلایی کاظم
نوه آیت الله العظمی بروجردی
مرحوم آقای سید اسماعیل علوی، پسر عموی پدر بنده و برادرزادة حضرت آیت الله بروجردی ـ رحمة الله علیه ـ بود. ایشان رئیس ادارۀ ثبت اراك بودند؛ ازاین رو با مرحوم كربلایی كاظم آشنایی پیدا كردند و بیدرنگ ایشان را به قم نزد مرحوم پدر ما آوردند و به وسیلۀ ایشان خدمت آیت الله بروجردی رسیدند.
مرحوم آیتالله بروجردی ذاتاً فرد زود باوری نبودند؛ هر ادعایی را به سادگی نمی پذیرفتند و در این زمینه بسیار دقت می كردند.از آنجا که بنده در آن زمان، مدرسه می رفتم، در نخستین جلسه ای كه کربلایی کاظم را خدمت ایشان آورده بودند، حاضر نبودم. پدر من در همان زمان، داستان آن جلسه را برای برخی از دوستانی كه برای دیدن مرحوم كربلایی كاظم به منزل ما می آمدند، از جمله حضرت امام ـ رحمةا لله علیهـ نقل می كردند. ایشان می فرمودند که مرحوم آیت الله بروجردی در آن جلسه سؤالات مختلفی از کربلایی کاظم پرسیده بودند. خود ایشان حافظ بسیاری از آیات قرآن بودند؛ چنان که پدرم می فرمودند: بیش از یک سوم قرآن را حفظ بودند. ایشان آیه ای را می خواندند و مرحوم كربلایی كاظم ادامۀ آن را تلاوت می کرد؛ همان گونه كه در آن زمان معمول بود.
پدرم نقل می كردند که حتی آیت الله بروجردی برخی از آیات را به هم می چسباندند؛ ابتدای یک آیه، بخشی از وسط آیۀ دیگر و انتهای آیۀ دیگری را به هم می چسباندند و به عنوان یک آیه می خواندند. كربلایی كاظم با همان زبان خودش می گفت: آیه این نیست.قسمت اول را به همراه دنباله اش می خواند و شمارۀ آیه و نام سوره اش را هم می گفت.سپس بخش وسطی را با قبل و بعد آن می خواند و بعد بخش انتهایی را به همین ترتیب بیان می کرد. در نتیجه ایشان از همان جلسۀ اول نزد آیت الله بروجردی جلوه كردند.
مرحوم کربلایی کاظم بسیار مورد توجه آیت الله بروجردی قرار گرفته بود؛ به گونهای که گاهی در حدود دو ساعت می نشستند و با هم صحبت می كردند. این امر برای من جای پرسش داشت؛ چون آن زمان آیت الله بروجردی، در اوج مرجعیت شیعه و زعامت عامه بود و كربلایی كاظم هم فرد بی سوادی بود که در ظاهر هیچ سنخیتی با ایشان نداشت. من بعد ها از مرحوم آقای سید اسماعیل علوی و پدر خودم پرسیدم كه آیتالله بروجردی به چه دلیل چنین توجهی به ایشان داشتند؟ پدر من در پاسخ، بر دو نكته بسیار تأکید می كردند:
نخست اینکه آیت الله بروجردی، وجود شخص کربلایی كاظم را حجتی در زمان ما می دانستند.شخصی كه كاملاً بی سواد بود، با عنایت ویژه ای حافظ قرآن شده بود؛ به گونه ای که حتی ویژگی های سوره ها و آیه ها را نیز می شناخت. این امر از آن رو اهمیت داشت که در آن زمان، تفكر ماتریالیستی و مادی گرایانۀ حزب توده، به ویژه در محافل علمی و دانشگاهی بسیار جا افتاده بود. هرچند این حزب سرکوب شده بود، اما مبانی فکری آن در بین جوانان و جامعۀ روشن فكری آن زمان، به تفكر غالب تبدیل شده بود. مرحوم آیت الله بروجردی نیز با دیدگاه گستردۀ خود، به همة جنبه ها توجه داشتند و معتقد بودند كه معرفی مرحوم کربلایی كاظم به جوانان به عنوان حجتی در روزگار ما، كار بسیار مهمی است؛
مطلب دوم كه برای آیت الله بروجردی بسیار مهم بود، بحث تحریف قرآن بود. در بین علمای شیعه اختلاف است كه آیا قرآن تحریف شده است یا خیر. آیت الله بروجردی، خود قایل به عدم تحریف قرآن بودند؛ اما بسیاری از بزرگان ما، مانند مرحوم صاحب كفایه ـ رضوان الله تعالیعلیه ـ در این مسئله شك و شبهه داشتند. آیتالله بروجردی به گونه های مختلف کربلایی کاظم را آزمایش کردند تا اینكه برای ایشان ثابت شد واقعاً قرآن به آن مرحوم عنایت شده است. در این صورت، قرآنی كه به ایشان عنایت شده است، باید همان قرآنی باشد كه به رسول اكرم ـ صلوات الله و سلامه علیهـ نازل شده است و در نتیجه نباید هیچ گونه تحریفی در آن وجود داشته باشد.
آیتالله بروجردی نیز بار ها همۀ مواردی را كه احتمال تحریف در آنها وجود داشت، از ایشان می پرسیدند و كربلایی كاظم هم که هیچ اطلاعی دربارۀ بحث تحریف قرآن نداشت، فقط آیاتی را كه از او پرسیده می شد، می خواند. آیت الله بروجردی در برخی موارد، بعضی از آیات و سوره ها را چندین بار به گونه های مختلف تغییر می دادند؛ مثلاً کلماتی را که برخی از بزرگان مانند مرحوم میرزا حسین نوری معتقد بودند که جزو قرآن بوده و حذف شده است، در آیه می آوردند و می خواندند. كربلایی كاظم آیه را تصحیح می كرد و می گفت: نه؛ این طور نیست؛ پس از این كلمه، آن كلمه است. بحث اثبات عدم تحریف قرآن، یكی از مسائلی بود كه بسیار مورد عنایت آیت الله بروجردی بود و من شنیدم كه ایشان پس از آشنایی با کربلایی کاظم، قایل شده بودند كه هیچ تحریفی در قرآن صورت نگرفته است و در این زمینه، اطمینان یافته بودند.
خود من این خاطره را دارم كه جلسهای در منزل ما برگزار شد و حدود ده تا پانزده نفر از علما همچون حضرت امام، حاج آقا مرتضی حائری و مرحوم حاج فقیهی رشتی، و نیز آقای اسماعیل علوی و کربلایی کاظم حضور داشتند. پس از صرف نهار، نوبت به آزمایش کربلایی کاظم رسید. حاضران كتاب شرح لمعه را برای آزمون انتخاب کردند. این كتاب به زبان عربی است و در جای جای آن، آیه و حدیث نیز هست. این کتاب را پیش روی کربلای کاظم گذاشتند. ایشان دست می گذاشت و متن عربی شهید را رد می كرد؛ چون نمی توانست بخواند؛ روایت ها را هم نمی توانست بخواند و رد می كرد؛ اما وقتی به یك كلمۀ قرآن می رسید، آن را می خواند.
آنچه موجب تعجب من بود، این بود كه کلماتی مثل «الله» را که در متن مرحوم شهید و حتی در روایت بود، نمی دید و نمی توانست بخواند؛ اما در آیه قرآن می توانست بخواند. این آزمایش را چندین بار انجام دادند؛ مثلاً مواردی را مشخص كرده بودند كه آیه و روایت به هم آمیخته بود؛ دو کلمۀ یکسان ـ مثلاً «الله»ـ را به او نشان دادند و گفتند كه این «الله» است؛ آن هم «الله» است. کربلایی کاظم گفت: من نمی دانم آنجا چه چیزی است؛ اما به آیه كه می رسم، نور سبزی هست؛ با این نور، من آن آیه را می بینم و می توانم بخوانم؛ اما غیر آن را نمی توانم بخوانم. بنابراین، ایشان این كلمات و نوشته ها را نمی دید؛ بلکه آنچه می دید، ورای نوشته ها بود. با اینكه «الله»همان است كه در قرآن هست، اما کلمۀ الله را در جملۀ «رحم الله» در كلام مرحوم شهید، نمی دید؛ ولی در آیۀ قرآن می دید. من خودم این را در آن جلسه دیدم.
به این ترتیب، مرحوم کربلایی کاظم به برکت عنایتی که دربارۀ او شده بود، در مجامع علمی قم در آن زمان، جا افتاد. در حوزه، هر مطلبی به زودی پذیرفته نمی شود؛ هركس ادعایی كند، علما آن را بسیار می سنجند تا جا بیافتد؛ اما داستان کربلایی كاظم و اینکه واقعاً قرآن به او عنایت شده است، در میان علما پذیرفته شد.
مرحوم كربلایی كاظم حجتی است برای کسانی که غیر از زندگی ظاهری را نفی می كنند.همچنین مؤمنین و علما که معتقدند لیس العلم بكثرة التفهم والتفهیم، به برکت عنایتی که به ایشان شد، این معنا را به صورت حق الیقین درك كردند. مرحوم كربلایی كاظم از كسانی بود كه باعث شد افراد، آنچه را به صورت علم الیقین باور داشتند، به صورت حق الیقین باور کنند. بنابراین ایشان هم بر حوزه حق دارد، هم بر عامۀ مردم.
مرحوم آقای سید اسماعیل علوی نقل می كردند كه وجود ایشان در اراک، تحولی در ایمان مردم و جوانان ایجاد كرد. در آن زمان، جنبه هایی كه موجب روی گردانی جوانان از دین شود، كم نبود و جوان هنگام ورود به دبیرستان و دانشگاه، بیدرنگ مورد هجمۀ
40m:1s
19605
[11 Nov 13] Speech to Members of the Soldiers of Islam Mourning...
A small portion of the Farsi is included, but the
The following is the full text of the speech delivered on November 11, 2013 by Ayatollah...
A small portion of the Farsi is included, but the
The following is the full text of the speech delivered on November 11, 2013 by Ayatollah Khamenei, the Supreme Leader of the Islamic Revolution, in a meeting with the members of the Soldiers of Islam Mourning Committee.
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Soldiers of Islam Mourning Committee is an auspicious phenomenon. The idea that our soldiers form mourning committees is a very auspicious and important idea. The pivot of this committee is mourning for Ashura. The other tasks that you referred to are good and necessary subsets, but the pivot is reviving and understanding the depth of Ashura.
One point in this regard is that the connection between the words \\\\\\\\\\\\\\\"committee\\\\\\\\\\\\\\\" and \\\\\\\\\\\\\\\"soldiers\\\\\\\\\\\\\\\" has an important meaning. \\\\\\\\\\\\\\\"Soldiers\\\\\\\\\\\\\\\" means those people who engage in jihad in the face of the enemy. Jihad includes \\\\\\\\\\\\\\\"moqatele\\\\\\\\\\\\\\\". \\\\\\\\\\\\\\\"Moqatele\\\\\\\\\\\\\\\" means a military war. Jihad is a combination of different wars such as military wars, intellectual wars, psychological wars and social wars. A combination of these things is jihad and jihad includes all of these wars. One of the characteristics of jihad is the existence of an enemy. Not any effort is called jihad. It is possible that someone engages in scientific work, but this may not be jihadi work. Jihad is a movement which is launched in the face of a hostile act and a hostile enemy. Those people who engage in jihad in the way of God and who enjoy a jihadi characteristic and spirit will realize that this is a real blessing for their hearts and souls.
Jihad is necessary because human societies are not devoid of enemies. They may have few or many enemies. Sometimes, like our society, they have many enemies and sometimes they do not. But in any case, they have an enemy. Therefore, if a society has an internal force for confronting the enemy - this force is comprised of soldiers and mujahids - then it can have a feeling of security. But if it does not enjoy this force, then it will be like a body that suffers from lack of white blood-cells which are in charge of fighting against infection. In such circumstances, all kinds of diseases may afflict this society.
The effort of this group of people to revive and commemorate Ashura and to mourn for Hussein ibn Ali (a.s.) is very appropriate and necessary. Therefore, the essence of this connection - that is to say, the connection between mourning committees and soldiers - is very blessed and good. You should not abandon this and you should preserve it as much as you can.
Another point is that the word \\\\\\\\\\\\\\\"heyat\\\\\\\\\\\\\\\" [committee] means lack of order in the conventional sense of the word. They say that such and such a person acts in a heyati way. This means that he acts in a disorganized way. Perhaps we can say that you are the first people to impose order on an organization which is disorderly by nature. This is a very good thing.
Well, why does the word \\\\\\\\\\\\\\\"heyati\\\\\\\\\\\\\\\" mean disorderly in the conventional sense of the word? This is because when someone enters an Imam Hussein (a.s.) heyat, no one tells them where to sit and where not to sit and when to come and when to go. All the movements and comings and goings are based on the will of the people and this originates in faith. This is a very good thing and you should preserve it. You should preserve the committee\\\\\\\\\\\\\\\'s relationship with what people love and believe in. You should preserve the interest that the hearts of people have in this committee. That is to say, it should not be the case that the committee acts in a formal way.
In my opinion, the centers that you should work in are Hussainiyahs. You do not need bureaucratic organizations. Hussainiyahs, heyats and mosques are the centers that you should engage in. If we affiliate this committee to an organization and if we specify a multi-storey building for that with bureaucratic equipment, this is not a committee anymore. I fear that it may face certain problems. I am not saying that it will not be a committee, but in my opinion, the nature of such committees requires the enthusiastic participation of the people in mourning ceremonies for Imam Hussein (a.s.). This is what exerts a powerful effect on them. This is what the Revolution originated from. At least, it can be good ground for growing revolutionary virtues and teachings.
The next point which is very important is the issue of nurturing panegyrists and protecting them against errors and mistakes. This is very important. One of our serious problems is really this. Panegyrists have acquired a bad name in this regard, but it is not particular to panegyrists. This issue is not particular to panegyrists and other people in charge of such affairs. It has been witnessed that those people who take the minbar and those who recite eulogies for Ashura - including panegyrists, those who have minbar and other such people - have said inappropriate things. Sometimes you and I have meeting and talk and I may say an inappropriate thing. This is not a problem because it is between you and me. This is not important. But sometimes, we have an audience of one thousand, 10 thousand or 50 thousand people and sometimes, this audience turns into millions of people. In such circumstances, we should see what effect an inappropriate and wrong statement may exert on our audience. A number of people may accept this wrong statement and they may learn a wrong concept. A number of people may reject this statement and they may take an instant dislike towards the essence of religion. Besides, there may be an angry argument between certain groups of people.
Notice that certain deviations may emerge as a result of this wrong statement. Since long ago, we have seen that sometimes panegyrists perform rowzas that are obviously wrong, but they continue to perform because in order to make a few people shed tears. This is not particular to the present time. Since I was a child, I have participated in mourning ceremonies and I have listened to people who took the minbar. Should we make people shed tears at any price?
You can narrate the event and you can do it in an artistic way in order to produce strong effects on people, but you should not say things which are false. I have heard that, addressing the Commander of the Faithful (a.s.) a panegyrist said, \\\\\\\\\\\\\\\"Whatever you have is because of Imam Hussein (a.s.)\\\\\\\\\\\\\\\". Notice how wrong this is. How can someone talk such nonsense about the Commander of the Faithful (a.s.)? Whatever Imam Hussein (a.s.) has is because of the Commander of the Faithful (a.s.). Whatever he has is because of the Holy Prophet (s.w.a.). Why do they not understand such concepts? Besides, they claim that they are good panegyrists and they say whatever crosses their mind. In my opinion, we should attach great significance to such issues.
The next point is concerning the issue which was raised by Mr. Nejat as well. He is right. Such committees cannot be secular. We do not have secular Imam Hussein (a.s.) committees. Anyone who is interested in Imam Hussein (a.s.) is also interested in political and jihadi Islam and the kind of Islam which engages in fighting, offering blood and laying down one\\\\\\\\\\\\\\\'s life. This is the meaning of faith in Imam Hussein (a.s.). If a panegyrist takes care not to enter into political discussions, this is wrong. Of course, this does not mean that whatever political event takes place in the country, we should bring it up in rowzas and we should adopt specific orientations - whether revolutionary or anti-revolutionary - towards it. This is not what I mean, but revolutionary and Islamic thoughts and the auspicious guidelines which Imam (may God bestow paradise on him) formulated in our country should be brought up in such ceremonies.
This task is a great and important task. The best people who can perform rowzas for Imam Hussein (a.s.) are mujahids in the way of God and these young soldiers. You should appreciate the value of this and you should provide guidance. This can be a bright and shining spring for enlightening the minds of the people and the audience and it can improve them in terms of Islamic and religious teachings.
How good it is to pay attention to the issue of reading the Holy Quran in mourning ceremonies. How good it is to employ Islamic, revolutionary and Quranic concepts in mourning ceremonies. Sometimes, when they mourn, people say certain clichés such as \\\\\\\\\\\\\\\"Hussein vay\\\\\\\\\\\\\\\". Well, this has no value and one learns nothing from repeating \\\\\\\\\\\\\\\"Hussein vay\\\\\\\\\\\\\\\". When the audience says such clichés, you can raise revolutionary, Islamic and Quranic issues and issues which are related to the present time. When the audience repeats it, this becomes internalized in their minds. This is very valuable. This is a task that cannot be carried out by anyone except you. No media network can inculcate religious teachings into the minds and the hearts and souls of people. Therefore, this is an important and great task. I hope that Allah the Exalted rewards and bestows success on you so that you can carry out this task in the best way possible.
Greetings be upon you and Allah\\\\\\\\\\\\\\\'s mercy and blessings
9m:28s
22014
EID 2007 - News - Ayatullah Khamenei Prayers and Sermons - English
Ayatollah Khamenei noted that the transgressive and meddlesome mood of the world bullying powers towards the Muslim affairs is emboldened by the...
Ayatollah Khamenei noted that the transgressive and meddlesome mood of the world bullying powers towards the Muslim affairs is emboldened by the lack of unity among Muslims. -Under these conditions, the American Senate allowed itself to vote to disintegration of Iraq whereas the issue is none of American business. The Iraqi authorities and people too have pointed out their objection to the decision and the world of Islam has too- the Islamic Revolution Leader underlined.
10m:4s
23278
Terrorism Against Shia Muslims In D.I.Khan Pakistan-English Text with...
Documentry made by Shaheed Foundation
A BRIEF OVERVIEW OF THE ISSUE
Dera Ismail Khan- one of the southern District of North West Frontier...
Documentry made by Shaheed Foundation
A BRIEF OVERVIEW OF THE ISSUE
Dera Ismail Khan- one of the southern District of North West Frontier Province of Pakistan, has become the slaughterhouse for the Shia community. The banned Sipah-e-Sahaba has indiscriminately killed dozens of innocent Shias including women and children. This also includes precious persons like Doctors, engineers, Professors, Businessmen in this Economically deprived District. So for 84 innocent people have embraced martyrdom. The irony of the fate is that none of the murderers of 84 innocent people have been brought to justice. Although the Police is well aware of the barbaric killers belonging to banned terrorist group Speha-e-Sahaba, yet there is a fear to take action against the terrorists who come in the day light openly & kill innocent civilians. The terrorists also threat the Judges and witnesses thereby influencing the fair trial. Due to fear of terrorists and failure of law enforcing agencies to bring the terrorists to justice in the past, the families of the murdered people even scare to lodge the FIR against the terrorists.
NOTE:
NONE OF THE 84 INNOCENT PEOPLE’S MURDERER IS CAPTURED AND BROUGHT TO JUSTICE BY LAW ENFORCING AGENCIES. RATHER THE TERRORISTS WHO CONFESSED BEFORE THE COURTS WERE SET FREE.
Syed Rajab Ali Zaidi Superintendent of Police (SP) was
killed along with his son Muazam
28, on 21 Dec 2003 on D.I.K-Darya Khan
road as he was coming back to his home.
So far Police has failed to unearth the
culprits involved in the heinous killing
of SP and his son.
Inspector Ghulam Qanbar of Special Branch
was killed on 13 Sep 2001 in D.I.K. He was
targeted because he captured a deadly
dangerous terrorist Murtaza Mawia with 5
lack money on his head a few months
before his martyerdom.
Advocate Khursheed Anwar – Centeral General Secretary Tehreek-e-Jafria Pakistan was martyred on 28 Sep 1999 along with his daughter Umme Lila 18 and guard Hassan on New Chongi D.I.K. He was the General Secretary of Tahreek-e-Jafria Pakistan. The accused were set free as a result of patch up between the family of advocate and the terrorists.
Umme Lila 18, daughter of Advocate Khursheed Anwar embraced martyrdom along with his father as she was mourning his father’s death. The terrorist turned back and killed her. She was a brilliant student studying in F.Sc.
Advocate Syed Afeef Abbas Shah was killed on 30 Dec 2004 in District Bar D.i.K at about 1:30 PM. He was targeted as he contesting the case of 5 innocent people who became the victim of the terrorists in 1999 while they were sleeping. The murderers could not be apprehended by the law enforcing agencies.
Syed Bashir Husssain Kazmi – a retired Tehsildar was martyred on 25 May 2008 along with his brother Kifayat Hussain and two young nephews. The terrorist also killed a policeman at the spot as he tried to capture them. The other Youngman of the same family named Mazhar Abbas was martyred earlier in the this month (May 2008). Doctor Abdul Ali Bangash – a famous Sargon Doctor was assassinated in 1998 in District Headquarter hospital D.I.K in the light of a bright day while he was on his duty. The murderer on foot ran away from the scene with out any problem and police once again failed to trace the perpetrators and the master minds of this heinous crime.
Doctor Ghulam Shabir an MBBS doctor was killed in his clinic on 2 Feb 2000. The culprits once again could not be brought to the justice by those who were responsible to bring them to the justice to create an example, so that nobody else could dare to kill the precious people of Pakistan.
Allama Kazim Aseer Jarvi who belonged to village Jara D.I.K was killed along with his son on 28 March 92 while he was coming back to his home from Lahore. His young son Amar 14 who witnessed the killing of his father and brother later died of this psychological shock.
Allama Allaha Nawaz Murtazvi was killed in February 1994 while he was coming from D.I.K to his village Haji mora to lead a Jumma prayerSyed Hassan Ali Kazmi a renowned Shia leader and Politician was killed on 7June 2001 in Mohallah Eisab Zai D.I.K. He contested the 1988 election and secured 20,000 votes. He is known as an icon of Shia-Sunni unity since he tried all his life for sectarian harmony.Liaqat Ali Imrani a well known social activist and local Journalist was killed in 2006.
Maqbool Hussain a senior journalist (as quoted by BBC) was killed in D.I.K in October 2006
Fayyaz Hussain of Pakistan Army (DSG) became the victim of terrorists along with other 4 persons in Sardary Wala.
Hawaldar Abdur Rasheed (Retd) was one of the victims of this incident in which terrorists opened fire on armless people.
Iftikhar Hussain of Pak Army (DSG) was also amongst the 5 victims along with Sami 13 and a young child Arif hussain who was 8 years old.
Hassan Ali an employee in Police was killed on 28 Sep 1999 while he was on his duty as a guard with Advocate Khursheed Anwar. He was 28.
Qamar Abbas an other Police employee was killed while he was on his duty in a procession of SSP on Eid Milad. He was killed as his name ‘Abbs’ was prominent on his name plate.
Hawaldar Rabnawaz (Police) from Ahle Sunnet sect embraced martyrdom when he tried to capture the terrorist who were fleeing after killing Inspector Qambar on 13 Sep 2001.
Professor Nizakat Ali Imrani
Professor Nizakat Imrani 44, was the Chairman of Commerce & Business Depart of Gomal University who became the victim of barbaric terrorists on 23 Dec 2006 as he was coming back to home after attending the Annual Convocation of the University. He was ranked amongst the most brilliant Professors of Gomal University.
A few months earlier his elder brother Liaqat Imrani- a well known social activist and local journalist, was killed.
On 25 May 2008, 5 innocent Shia belonging to same family and a policeman were killed in the light of a bright day.
FUTURE THREAT
The cause of Shia sufferings in D.I.Khan is Talibanization. The Talibans and other militants trained from Afghanistan belonging to D.I.K and tribal area have ran away from Afghanistan and Tribal area to D.I.Khan & have succeeded to make it a stronghold for themselves. They are not only targeting Shias but also carrying bomb blasts in Video center, Cinemas and Govt: Officials. The recent history of D.I.K has quiet clearly shown it. More prominent innocent Shia personalities are the ‘would be target’ of the sectarian militants
The present activities of the terrorists and the growing influence of Talibanization in the vicinity of this sensitive District poses a great threat to the innocent citizens of Pakistan, especially to Shias.
Conclusion
The present radical trend in a sensitive District like D.I.Khan is a great threat to enlightened, moderate and progressive forces in the country. In the context of D.I.Khan following measures should be taken.
Provincial government should be instructed to use iron hand against the terrorists to insure that the innocent people’s slaughtered is stopped and their life and property is safeguarded.
A free and fair Commission should be constituted to investigate the elements perpetrating terrorism in D.I.Khan.
CONCLUSION CONT….
Community should get united and raise their voice against this brutality.
So come forward
Raise your voice against this cruelty and do what you can
Contribute in whatever way you can
Take action before the fire reaches your home.
8m:54s
25052
26th Sep- Al Quds Day Discussion and World Demonstration - English
Millions of Iranians have staged anti-Israel rallies in the country to commemorate International Quds Day in support of Palestinians.
According...
Millions of Iranians have staged anti-Israel rallies in the country to commemorate International Quds Day in support of Palestinians.
According to a Press TV reporter, hundreds of thousands turned out in the capital city of the Islamic Republic to show solidarity with the Palestinian people.
The late founder of the Islamic Revolution, Imam Khomeini, designated the last Friday of the fasting month of Ramadan as 'Quds Day' to denounce the continuing Israeli oppression of the innocent and defenseless Palestinian nation.
During the rallies, demonstrators made the slogans "Death to Israel" and "Death to America" reverberate throughout the country.
The demonstrators in Tehran also issued a statement to condemn the atrocities of Israeli regime in the occupied Palestinian lands.
Protestors also demanded the return of Palestinian refugees to their homeland, the statement said.
"The demonstrators also raised a lot of money for Palestinians in the refugee camps," Press TV reporter said.
Muslims and non-Muslims in huge numbers all over the world also demonstrate to renew their dedication to support the Palestinians and to condemn the cruel and illegal Israeli occupation.
According to our correspondents in al-Quds (Jerusalem) Palestinians stage the same demonstration to protest the six-decade-old occupation by the Jewish regime.
The demonstrations came as the Israeli imposed siege of the Gaza Strip is causing a humanitarian crisis in the region. The 1.5 million residents of Gaza are trapped, lacking food and essential medical supplies.
Since the Israeli occupation, over five million Palestinians have been forced to flee their homeland. The remaining five million residing in the West Bank, the Gaza Strip and East Jerusalem lack an official status; they have citizenship in no state.
Israel refuses to acknowledge the 'Right of Return' that is reserved for Palestinian (and all other) refugees under international law, claiming it would threaten its so-called 'Jewish identity.'
30m:46s
8525
Dec 7 2008 پيغام حج By Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei -...
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی...
بسم الله الرحمن الرحيم
وحی کی سرزمین نے ایک بار پھر مؤمنین کی عظیم جمعیت کو اپنی سالانہ ضیافت میں اکٹھا کیا ہوا ہے. پوری دنیا سے مشتاق جانیں اسلام و قرآن کی جائے ولادت (حجاز) ایسے اعمال و مناسک بجالارہے ہیں جن میں غور و تدبر، انسانیت کے لئے اسلام و قرآن کے ابدی سبق کا جلوہ دکھاتا ہے اور یہ اعمال و مناسک بذات خود اسی سبق پر عمل کرنے اور اس کے نفاذ کے سلسلے میں علامتی اقدامات ہیں.
اس عظیم درس کا ہدف انسان کی ابدی نجات و رستگاری اور سربلندی و سرفرازی ہے. اور اس کا راستہ صالح اور نیک انسان کی تربیت اور صالح و نیک معاشرے کی تشکیل ہے، ایسا انسان جو اپنے دل اور اپنے عمل میں خدائے واحد کی پرستش کرے اور اپنے آپ کو شرک اور اخلاقی آلودگیوں اور منحرف کرنے والی نفسانی خواہشات سے پاک کردے؛ اور ایسا معاشرہ جس کی تشکیل میں عدل و انصاف، حریت و ایمان اور نشاط و انبساط سمیت زندگی اور پیشرفت کے تمام نشانے بروئے کار لائے گئے ہوں.
فریضہ حج میں اس فردی اور معاشرتی تربیت کے تمام عناصر اکٹھے کئے گئے ہیں. احرام اور تمام فردی تشخصات اور تمام نفسانی لذات و خواہشات سے خارج ہونے کے ابتدائی لمحوں سے لے کر توحید کی علامت (کعبہ شریف) کے گرد طواف کرنے اور بت شکن و فداکار ابراہیم (ع) کے مقام پر نماز بجالانے تک اور دو پہاڑیوں کے درمیان تیز قدموں سے چلنے کے مرحلے سے لے کر صحرائے عرفات میں ہر نسل اور ہر زبان کے یکتاپرستوں کے عظیم اجتماع کے بیچ سکون کے مرحلے تک اور مشعر الحرام میں ایک رات راز و نیاز میں گذارنے اور اس عظیم جمعیت کے مابین موجودگی کے باوجود ہر دل کا الگ الگ خدا کے ساتھ انس پیدا کرنے تک اور پھر منی میں حاضر ہوکر شیطانی علامتوں پر سنگباری اور اس کے بعد قربانی دینے کے عمل کو مجسم کرنا اور مسکینوں اور راہگیروں کو کھانا کھلانا، یہ اعمال سب کے سب تعلیم و تربیت اور تمرین کے زمرے میں آتے ہیں.
اس مکمل مجموعۂ اعمال میں، ایک طرف سے اخلاص و صفائے دل اور مادی مصروفیات سے دستبرداری اور دوسری طرف سے سعی و کوشش اور ثابت قدمی؛ ایک طرف سے خدا کے ساتھ انس و خلوت اور خلق خدا کے ساتھ وحدت و یکدلی اور یکرنگی دوسری طرف سے دل و جان کی آرائش و زیبائش کا اہتمام اور دل امت اسلامی کی عظیم جماعت کے اتحاد و یگانگت کے سپرد کرنا؛ ایک طرف سے حق تعالی کی بارگاہ میں عجز و انکسار اور دوسری طرف سے باطل کے مد مقابل ثابَت قَدمی اور اُستواری، المختصر ایک طرف سے آخرت کے ماحول میں پرواز کرنا اور دوسری طرف سے دنیا کو سنوارنے کا عزم صمیم، سب ایک دوسرے کے ساتھ پیوستہ ہیں اور سب کی ایک ساتھ تعلیم دی جاتی ہے اور مشق کی جاتی ہے: «وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».(1)
اور اس طرح كعبہ شریف اور مناسك حج، انسانی معاشروں کی مضبوطی اور استواری کا سبب اور انسانوں کے لئے نفع اور بهره مندی کی ذرائع سی بهرپور هین: «جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»(2) و «ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ» (3)
ہر ملک اور ہر رنگ و نسل کے مسلمانوں کو آج ہمیشہ سے بیشتر اس عظیم فریضے کی قدر و قیمت کا ادراک اور اس کی قدرشناسی کرنی چاہئے اور اس سے فائدہ اٹھانا چاہئے؛ کیونکہ مسلمانوں کے سامنے کا افق ہر زمانے سے زیادہ روشن ہے اور فرد و معاشرے کے لئے اسلام کے مقرر کردہ عظیم اہداف کے حصول کے حوالے سے وہ آج ہمیشہ سے کہیں زیادہ پرامید ہیں. اگر امت اسلامی گذشتہ دوصدیوں کے دوران مغرب کی مادی تہذیب اور بائیں اور دائیں بازو کی الحادی قوتوں کے مقابلے میں ہزیمت اور سقوط و انتشار کا شکار تھی آج پندرہویں صدی ہجری میں مغرب کے سیاسی اور معاشی مکاتب کے پاؤں دلدل میں پھنسے ہوئے ہیں اور وہ ضعف و ہزیمت و انتشار کی طرف رواں دواں ہیں. اور اسلام نے مسلمانوں کی بیداری اور تشخص کی بحالی و بازیافت اور دنیا میں توحیدی افکار اور عدل و معنویت کی منطق کے احیاء کی بدولت عزت و سربلندی اور روئیدگی و بالیدگی کے نئے دور کا آغاز کیا ہے.
وہ لوگ جو ماضی قریب میں ناامیدیوں کے گیت گارہے تھے اور نہ صرف اسلام اور مسلمین بلکہ دینداری اور معنویت کی اساس تک کو مغربی تہذیب کی یلغار کے سامنے تباہ ہوتا ہوا سمجھ رہے تھے آج اسلام کی تجدید حیات اور نشات ثانیہ اور اس کے مقابلے میں ان یلغار کرنے والی قوتوں کے ضعف و زوال کا اپنی آنکھوں سے نظارہ کررہے ہیں اور زبان و دل کے ساتھ اس حقیقت کا اقرار کررہے ہیں.
میں مکمل اطمینان کے ساتھ کہتا ہوں کہ یہ ابھی شروع کا مرحلہ ہے اور خدا کے وعدوں کی حتمیت اور عملی جامہ پہننے یعنی باطل پر حق کی فتح اور قرآن کی امّت کی تعمیر نو اور جدید اسلامی تمدن و تہذیب کے قیام کے مراحل عنقریب آرہے ہیں: «وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ» (4)
اس فسخ ناپذیر وعدے کا عملی جامہ پہننے کی اولین اور اہم ترین نشانی ایران میں اسلامی انقلاب کی کامیابی اور اسلامی نظام کی نامی گرامی عمارت کی تعمیر تھی جس نے ایران کو اسلام کی حاکمیت و تمدن کے تفکرات کے مضبوط ترین قلعے میں تبدیل کیا. اس معجزنما وجود کا عین اسی وقت ظہور ہوا جب مادیت کی ہنگامہ خیزیوں اور اسلام کے خلاف بائیں اور دائیں بازو کی قوتوں کی بدمستیوں کا عروج تھا اور دنیا کی تمام مادی قوتیں اسلام کے اس ظہور نو کے خلاف صف آرا ہوئی تھیں اور انہوں نے اسلامی کے خلاف ہرقسم کے سیاسی، فوجی، معاشی اور تبلیغاتی اقدامات کئے مگر اسلام نے استقامت کا ثبوت دیا اور اس طرح دنیائے اسلام میں نئی امیدیں ظہور پذیر ہوئیں اور قلبوں میں شوق و جذبہ ابھرا؛ اس زمانے سے وقت جتنا بھی گذرا ہے اسلامی نظام کے استحکام اور ثابت قدمی میں – خدا کے فضل و قدرت سے - اتنا ہی اضافہ ہوا ہے اور مسلمانوں کی امیدوں کی جڑیں بھی اتنی ہی مضبوط ہوگئی ہیں. اس روداد سے اب تین عشرے گذرنے کو ہیں اور ان تین عشروں میں مشرق وسطی اور افریقی و ایشیائی ممالک اس فتح مندانہ تقابل کا میدان بن چکے ہیں. فلسطین اور اسلامی انتفاضہ اور مسلم فلسطینی حکومت کا قیام، لبنان اور حزب اللہ اور اسلامی مزاحمت تحریک کی خونخوار اور مستکبر صہیونی ریاست کے خلاف عظیم فتح؛ عراق اور صدام کی ملحدانہ آمریت کے کھنڈرات پر مسلم عوامی حکومت کی عمارت کی تعمیر؛ افغانستان اور کمیونسٹ قابضین اور ان کی کٹھ پتلی حکومت کی ذلت آمیز ہزیمت؛ مشرق وسطی پر امریکہ کے استعماری تسلط کے لئے کی جانی والی سازشوں کی ناکامی؛ غاصب صہیونی ریاست کے اندر تنازعات اور لاعلاج ٹوٹ پھوٹ؛ خطے کے اکثر یا تمام ممالک میں - خاص طور پر نوجوانوں اور دانشوروں کے درمیان - اسلام پسندی کی لہر کی ہمہ گیری ؛ اقتصادی پابندیوں کے باوجود اسلامی ایران میں حیرت انگیز سائنسی اور فنی پیشرفت؛ امریکہ کے اندر جنگ افروز اور فساد کے خواہاں حکمرانوں کی سیاسی اور اقتصادی شعبوں میں زبردست ناکامی؛ بیشتر مغربی ممالک میں مسلم اقلیتوں کا احساس تشخص؛ یہ سارے حقائق اس صدی – یعنی پندرہویں صدی ہجری – میں دشمنوں کے مقابلے میں اسلام کی فتح و نصرت کی نشانیاں ہیں.
بھائیو اور بہنو! یہ ساری فتوحات اور کامیابیاں جہاد اور اخلاص کا ثمرہ ہیں. جب خداوند عالم کی صدا اس کے بندوں کے حلق سے سنائی دی؛ جب راہ حق کے مجاہدوں کی ہمت و طاقت میدان عمل میں اتر آئی؛ اور جب مسلمانوں نے خدا کے ساتھ اپنے کئے ہوئے عہد پر عمل کیا، خدائے علیّ قدیر نے بھی اپنے وعدے کو عمل کا لباس پہنایا اور یوں تاریخ کی سمت بدل گئی: «أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» (5) «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » (6) «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» (7) «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ» (8)
یہ تو ابھی آغاز راہ ہے. مسلمان ملتوں کو ابھی بہت سے خوفناک دروں سے گذرنا ہے. ان دروں اور گھاتیوں سے گذرنا بھی ایمان و اخلاص، امید و جہاد اور بصیرت و استقامت کے بغیر ممکن نہیں ہے. مایوسی اور ہر چیز کو تاریک و سیاہ دیکھنے، حق وباطل کے معرکے میں غیرجانبدارانہ موقف اپنانے، بے صبری اور جلدبازی سے کام لینے اور خدا کے وعدوں کی سچائی پر بدگمان ہونے کی صورت میں ان کٹھن راستوں سے گذرنا ناممکن ہوگا اور یہ راہ طے نہ ہوسکے گی.
زخم خوردہ دشمن پوری طاقت کے ساتھ میدان میں آیا ہے اور وہ مزید طاقت بھی میدان میں لائے گا چنانچہ ہوشیار و بیدار، شجاع، دانشمند اور موقع شناس ہونا چاہئے؛ کیونکہ اسی صورت میں دشمن ناکامی کا منہ دیکھے گا. ان تیس برسوں کے دوران ہمارے دشمن خاص طور پر صہیونیت اور امریکہ پوری طاقت کے ساتھ میدان میں تھے اور انہوں نے تمام وسائل کا استعمال کیا مگر ناکام رہے. اور مستقبل میں بھی ایسا ہی ہوگا. ان شاء اللہ
دشمن کی شدت عمل اکثر و بیشتر اس کی کمزوری اور بے تدبیری کی علامت ہے. آپ ایک نظر فلسطین اور خاص طور پر غزہ پر ڈالیں. غزہ میں دشمن کے بیرحمانہ اور جلادانہ کردار – جس کی مثال انسانیت کی تاریخ میں بہت کم ملتی ہے – ان مردوں، عورتوں اور بچوں کے آہنی عزم پر غلبہ پانے میں دشمن کی عاجزی اور ضعف کی نشانی ہے جنہوں نے خالی ہاتھوں - غاصب ریاست اور اس کے حامی یعنی امریکی بڑی طاقت اور ان کی سازشوں اور حماس کی قانونی حکومت سے جہاد کے ان متوالوں کی روگردانی کی - امریکی اور صہیونی خواہش کو پاؤں تلے روند ڈالا ہے. خدا کا سلام و درود ہو اس با استقامت اور عظیم ملت پر. غزہ کے عوام اور حماس کی حکومت نے ان جاودانہ آیات الہی کا زندہ مصداق ہمارے سامنے پیش کیا ہے جہاں رب ذوالجلال کا ارشا ہے کہ:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ»(9) و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ». (10)
حق و باطل کے اس معرکے کا فاتح حق کے سوا کوئی نہیں ہے اور فلسطین کی یہی صبور اور مظلوم ملت ہی آخرکار دشمن کے مقابلے میں فتح و کامرانی سے ہمکنار ہوگی. «وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً » (11) آج بھی فلسطینی مزاحمت پر غلبہ پانے میں ناکامی کے علاوه، سیاسی حوالے سے حریت پسندی، جمہوریت پسندی اور انسانی حقوق کی حفاظت و حمایت کے حوالے سے مغربی قوتوں کے دعوے اور نعرے بھی جھوٹے ثابت ہوئے ہیں چنانچہ اس بنا پر بھی امریکی ریاست اور اکثر یورپی ریاستوں کی آبرو شدت سے مخدوش ہوچکی ہے اور اس بے آبروئی کی قلیل مدت میں تلاقی بھی ممکن نہیں ہے. بے آبرو صہیونی ریاست پہلے سے کہیں زیادہ روسیاہ ہوچکی ہے اور اکثر عرب حکمران بھی اپنی رہی سہی نادرالوجود آبرو ہار چکے ہیں. وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ.(11)
والسلام علي عبادالله الصالحین
سيّدعلي حسيني خامنهاي
4 ذيحجةالحرام 1429
13 آذر 1387
3 دسمبر 2008
Urdu Version of the messge of Hajj by Leader Ayatollah Sayyed Ali Khamenei
In the birthplace of Islam and the Holy Qur’an, eager hearts from throughout the world are now engaged in such rites which indeed show a sign of the eternal lesson of Islam and the Holy Qur’an to mankind: symbolic steps for implementing and applying such a lesson.
The aim of this great lesson is to ensure the eternal salvation and dignity of mankind by training righteous people and establishing a righteous society; people who worship the One and Only God in their hearts and in practice and cleanse themselves from polytheism, moral impurities and deviant desires, and a society built out of justice, freedom, faith, vitality and all the other signs of life and progress.
The main elements for such personal and social training are incorporated in the Hajj. Going into ihram and leaving individual distinctions behind, abstaining from many carnal joys and desires, circumambulating around the symbol of monotheism and praying in the Place of Ibrahim the Idol-breaker and the Self-Sacrificing, the hurrying between the two hills, finding tranquility in Arafat among the great numbers of monotheists from every color and ethnic background to passing the night in prayer and supplication in al-Mash`ar al-Haram with a fondness for God in one\\\'s heart, devoting one’s heart and soul to God the Almighty in such a congested crowd, being present in Mina and stoning the satanic symbols, the meaningful concretization of sacrificing and feeding the poor and the wayfarer are all aimed at training, practicing and reminding us of it.
In this perfect ritual, sincerity, purity of heart and disentanglement from materialistic engagements, endeavor, resilience, intimacy and seclusion with God, unity, concordance, homogeneity, adorning the soul and heart, committing the heart to solidarity with the great body of the Muslim Ummah, humility before the Ultimate Truth, firmness against falsehood, soaring in the desire for the hereafter and the firm resolution to adorn the world are all interwoven and constantly practiced:
« وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي الآْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النَّارِ ».
And among them there are those who say, “Our Lord, give us good in this world and good in the Hereafter, and save us from the punishment of the Fire.”
This way, the Honored Kaaba and the Hajj rituals contribute to the resilience and the uprising of human societies and are filled with benefit and enjoyment for all mankind:
«جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرامَ قِياماً لِلنَّاس»
«ليَشْهَدُوا مَنافِعَ لَهُمْ وَ يَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُوماتٍ»
Allah has made the Kaaba, the Sacred House, a means of sustenance for mankind…
That they may witness the benefits for them, and mention Allah\\\'s Name during the known days.
Today, Muslims from all countries and races should appreciate the value of this great ritual more than before and benefit from it, for the horizon is brighter than ever in the eyes of the Muslim Ummah and the hope for reaching the goals Islam has envisaged for individuals and societies is greater than ever. If, in the last two centuries the Muslim Ummah got disintegrated and was defeated in the confrontation with the Western materialistic civilization and the atheist schools of thought of both the right and the left, today, in the 15th century of the Lunar Hegira, it is the economic and political theories of the West that are paralyzed and fading away. Today, as a result of the Muslims\\\' reawakening and the retrieval of their identity and with the resurgence of monotheistic ideas and the logic of justice and divinity, a new dawn of prosperity and glory has begun for Muslims.
Those who, in the not-so-distant past, were singing the tune of despair and believed that not only Islam and Muslims but also the foundations of spirituality and religiosity had been lost in the invasion of the Western civilization, are now today witnessing the resurgence of Islam and the revival of the Holy Qur’an as well as the gradual debilitation and collapse of those invaders, confirming all this with their tongues and hearts.
I say with full confidence that this is only the beginning and the complete fulfillment of the divine promise of the victory of truth over falsehood, the reconstruction of the Ummah of the Qur’an and the new Islamic civilization are on the way:
«وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأَْرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ لَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضى لَهُمْ وَ لَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْناً يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئاً وَ مَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذلِكَ فَأُولئِكَ هُمُ الْفاسِقُونَ»
Allah has promised those of you who have faith and do righteous deeds that He will surely make them successors in the earth, just as He made those who were before them successors, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and that He will surely change their state to security after their fear, while they worship Me, not ascribing any partners to Me. And whoever is ungrateful after that it is they who are the transgressors.
The first and foremost sign of this inescapable promise was the victory of the Islamic Revolution in Iran and the establishment of the glorious Islamic system which turned Iran into a strong fortress for the idea of Islamic rule and civilization. The birth of this miraculous phenomenon amidst the height of the materialism and Islamophobia of rightist and leftist politicians and thinkers, and then its resistance against political, military, economic and propaganda strikes coming from all directions, gave rise to the creation of new hope and passion in the hearts of Muslims. With the passage of time and by the grace of God the Almighty, the strength and capabilities of the Islamic Revolution have increased and the hope it created is now more deeply rooted than ever. Over the last thirty years, the Middle East and Muslim countries in Asia and Africa have been the arenas where this victorious struggle is taking place: Palestine and the Islamic Intifada and the emergence of a Muslim Palestinian government; Lebanon and the historic victory of Hizbollah and the Islamic resistance against the arrogant bloodthirsty Zionist regime; Iraq and the establishment of a Muslim and populist government on the ruins of the atheist regime and the dictator Saddam; Afghanistan and the humiliating defeat of the Communist occupiers and their puppet government; the defeat and failure of all the plots hatched by arrogant America to dominate the Middle East; the incurable problems and chaos inside the usurper Zionist regime; the prevalence of the Islam-seeking masses in all or most of the neighboring countries and especially among the youth and intellectuals; the amazing scientific and technological progress in Islamic Iran achieved under severe economic sanctions and embargoes; the defeat of warmongers in America in the political and economic arenas and Muslim minorities\\\' regaining their true identity and dignity in most of the Western countries. These are all clear indications of the triumph and advancements of Islam in its struggle against its enemies in this century that is the 15th century of Lunar Hegira.
Brothers and sisters! These victories are all the fruits of jihad and sincerity. When the voice of God was heard from the lips of His servants, and the resoluteness and strength of the fighters of the true path were deployed and when the Muslims fulfilled their promise to God the Exalted and the Almighty fulfilled His promise in response, the path of history was changed:
« أَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُم» «إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ أَقْدامَكُمْ » «ً وَ لَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيز» «إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الأَْشْهادُ»
Fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone.
If you help Allah, He will help you and make your feet steady.
Allah will surely help those who help Him. Indeed Allah is all-Strong, all-Mighty.
Indeed We shall help Our apostles and those who have faith in the life of the world and on the day when the witnesses rise up.
But this is still the beginning. Muslim nations still face treacherous roads ahead. One can never survive them unless one is equipped with the power of faith, sincerity, hope and jihad as well as insight and patience. This path cannot be taken with despair and pessimism, apathy and lack of spirit, impatience, lethargy and disbelief in the fulfillment of the divine promise.
The wounded enemy is now resorting to anything and will spare no effort to strike back. We need to be resourceful, wise and to take advantage of opportunities. This way all the efforts of the enemy will fail. In the last thirty years, the enemies, mostly the US and Zionism, have been utilizing all their capacities but have failed miserably. The same thing will happen in the future, too, inshallah.
The severity and intensity of the enemy\\\'s actions usually show just how weak and imprudent he is. Look at Palestine and especially Gaza. The cruel and ruthless acts of the enemy, which are unprecedented in the history of human atrocities, are indicative of his weakness in overcoming the firm resolve of men, women and children who, with their empty hands, are standing against the Occupant Regime and its supporter, the superpower called America; they have spurned its demand which is to reject the Hamas government. May God the Almighty’s blessings be showered upon this resolute and great nation. The people of Gaza and the Hamas government have given meaning to the following everlasting verses of the Holy Qur’an which says:
«وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَ الْجُوعِ وَ نَقْصٍ مِنَ الأَْمْوالِ وَ الأَْنْفُسِ وَ الثَّمَراتِ وَ بَشِّرِ الصَّابِرِينَ *الَّذِينَ إِذا أَصابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ راجِعُونَ *أُولئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَواتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ رَحْمَةٌ وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ» و «لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ وَ لَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ مِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذىً كَثِيراً وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا فَإِنَّ ذلِكَ مِنْ عَزْمِ الأُْمُورِ».
We will surely test you with a measure of fear and hunger and a loss of wealth, lives, and fruits; and give good news to the patient.
Those who, when an affliction visits them, say, \\\"Indeed we belong to Allah, and to Him do we indeed return.\\\"
It is they who receive the blessings of their Lord and His mercy, and it is they who are the rightly guided.
You will surely be tested in your possessions and your souls, and you will surely hear from those who were given the Book before you and from the polytheists much affront; but if you are patient and God wary, that is indeed the steadiest of courses.
Truth will emerge triumphant in its battle with falsehood and it is the oppressed and steadfast nation of Palestine that will ultimately be victorious over the enemy.
«وَ كانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزاً »
And Allah is all-Strong, all-Mighty.
Even today, the enemy has failed to break the resistance of the Palestinians. The claims of freedom and democracy and the slogans of human rights have turned out to be nothing but lies. This has greatly disgraced the US and most European regimes; disgraces from which they will not be able to recover soon. The infamous Zionist regime is more notorious than before and some Arab regimes have lost their honor and reputation which they did not have in this test.
وَ سَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ
السلام علی عباد الله الصالحین
Sayyed Ali Husainy Khamenei
15m:5s
30542